{"id":1029,"date":"2008-06-24T12:00:00","date_gmt":"2008-06-24T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/queme.org\/en\/visite-du-premier-ministre-vietnamien-washington-dc-le-prsident-bush-doit-presser-le-premier-ministre-vietnamien-de-lgaliser-lebuv-et-de-permettre-son-patriar\/"},"modified":"2016-09-09T13:47:06","modified_gmt":"2016-09-09T13:47:06","slug":"visite-du-premier-ministre-vietnamien-washington-dc-le-prsident-bush-doit-presser-le-premier-ministre-vietnamien-de-lgaliser-lebuv-et-de-permettre-son-patriar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/queme.org\/fr\/visite-du-premier-ministre-vietnamien-washington-dc-le-prsident-bush-doit-presser-le-premier-ministre-vietnamien-de-lgaliser-lebuv-et-de-permettre-son-patriar\/","title":{"rendered":"Visite du Premier Ministre vietnamien \u00e0 Washington DC\u00a0: Le Pr\u00e9sident Bush doit presser le Premier Ministre vietnamien de l\u00e9galiser l\u2019EBUV et de permettre \u00e0 son Patriarche de recevoir des soins m\u00e9dicaux \u00e0 Saigon"},"content":{"rendered":"<p>PARIS, 24 juin 2008 (COMITE VIETNAM POUR LA DEFENSE DES DROITS DE L\u2019HOMME) \u2013 Alors que le Premier Ministre vietnamien Nguyen Tan Dung est en visite officielle aux Etats-Unis (23-26 juin 2008) et qu\u2019il doit \u00eatre re\u00e7u par le Pr\u00e9sident am\u00e9ricain George W. Bush aujourd\u2019hui, M. Vo Van Ai, Pr\u00e9sident de <strong>Qu\u00ea Me\u00a0: Action pour la D\u00e9mocratie au Vietnam<\/strong> et porte-parole international de l\u2019<strong>Eglise Bouddhique Unifi\u00e9e du Vietnam<\/strong> (EBUV), a envoy\u00e9 une lettre au Pr\u00e9sident Bush le pressant d\u2019exiger des <em>\u00ab\u00a0progr\u00e8s concrets et mesurables\u00a0\u00bb<\/em> dans le domaine des droits de l\u2019Homme, en particulier la libert\u00e9 religieuse, lors de son entrevue avec le Premier Ministre vietnamien.<\/p>\n<p>M. Ai en appelle notamment au r\u00e9tablissement du statut l\u00e9gitime de l\u2019Eglise Bouddhique Unifi\u00e9e du Vietnam (aujourd\u2019hui interdite), le plus important mouvement de la soci\u00e9t\u00e9 civile au Vietnam et <em>\u00ab\u00a0une voix essentielle du peuple sans voix du Vietnam\u00a0\u00bb<\/em>. Il en appelle \u00e9galement au transf\u00e8rement urgent du Patriarche de l\u2019EBUV <strong>Thich Huyen Quang<\/strong> vers Saigon pour des soins m\u00e9dicaux. Le Patriarche Thich Huyen Quang, tr\u00e8s malade, est trait\u00e9 \u00e0 l\u2019H\u00f4pital G\u00e9n\u00e9ral Quy Nhon dans la province de Binh Dinh depuis le 28 mai 2008 pour de graves probl\u00e8mes respiratoires. Bien qu\u2019il ait un besoin urgent de soins sp\u00e9cialis\u00e9s, les autorit\u00e9s vietnamiennes refusent qu\u2019il soit emmen\u00e9 \u00e0 Saigon o\u00f9 ces soins pourraient lui \u00eatre prodigu\u00e9s. M. Ai a averti que la vie du Patriarche de l\u2019EBUV pourrait \u00eatre en <em>\u00ab\u00a0danger\u00a0\u00bb<\/em> si le Vietnam ne prenait pas de mesures urgentes pour lever son interdiction de voyager.<\/p>\n<p>Il presse \u00e9galement le Pr\u00e9sident Bush de soulever le cas du deuxi\u00e8me dignitaire de l\u2019EBUV et \u00e9minent dissident Thich Quang Do\u00a0: <em>\u00ab\u00a0Le Tr\u00e8s V\u00e9n\u00e9rable Thich Quang Do, qui a \u00e9t\u00e9 propos\u00e9 pour le Prix Nobel de la Paix 2008, est aujourd\u2019hui un citoyen hors-la-loi, priv\u00e9 de ses droits civiques. Rel\u00e2ch\u00e9 lors d\u2019une amnistie gouvernementale en 1998, puis d\u00e9tenu sous la surveillance et le contr\u00f4le stricts de la police, Thich Quang Do ne s\u2019est jamais vu d\u00e9livrer son permis de r\u00e9sidence ou \u00ab\u00a0ho khau\u00a0\u00bb. Sans ce document, il est susceptible d\u2019\u00eatre arr\u00eat\u00e9 \u00e0 tout moment. Thich Quang Do n\u2019a pas le droit de pr\u00eacher au Monast\u00e8re Zen Thanh Minh \u00e0 Saigon. La police le surveille derri\u00e8re sa porte et l\u2019emp\u00eache de s\u2019approcher du microphone pour s\u2019adresser \u00e0 sa congr\u00e9gation\u00a0\u00bb<\/em>.<\/p>\n<p>Notant que le Pr\u00e9sident Bush a pr\u00e9vu de souligner son attachement au respect des droits de l\u2019Homme au rendez-vous d\u2019aujourd\u2019hui, M. Ai a regrett\u00e9 que cet attachement ne soit pas <em>\u00ab\u00a0partag\u00e9 par le Premier Ministre Dung et les dirigeants du Vietnam communiste\u00a0\u00bb<\/em>. L\u2019an dernier, le Pr\u00e9sident du Vietnam Nguyen Minh Triet a dit au Pr\u00e9sident Bush que <em>\u00ab\u00a0le Vietnam n\u2019avait pas besoin d\u2019am\u00e9liorer sa situation des droits de l\u2019Homme\u00a0\u00bb<\/em> car sa perception des droits de l\u2019Homme \u00e9tait <em>\u00ab\u00a0diff\u00e9rente\u00a0\u00bb<\/em> de celle des Etats-Unis. Le Pr\u00e9sident Triet a ensuite <em>\u00ab\u00a0mis en pratique ses paroles en poursuivant l\u2019une des pires campagnes de r\u00e9pression contre la dissidence qu\u2019a connue le Vietnam, condamnant nombre de d\u00e9mocrates, de syndicalistes, de d\u00e9fenseurs des droits de l\u2019Homme et de dignitaires religieux simplement pour leurs appels non-violents en faveur de r\u00e9formes d\u00e9mocratiques\u00a0\u00bb<\/em> en 2007.<\/p>\n<p><em>\u00ab\u00a0La coop\u00e9ration bilat\u00e9rale sur le commerce, la s\u00e9curit\u00e9 ou l\u2019int\u00e9gration \u00e9conomique r\u00e9gionale ne peut pas \u00eatre b\u00e2tie sur ce dialogue de sourds\u00a0\u00bb<\/em>, dit Vo van Ai. <em>\u00ab\u00a0Tous les Etats membres de l\u2019ONU ont l\u2019obligation de respecter les droits de l\u2019Homme garantis dans la Charte des Nations Unies et le Vietnam ne fait pas exception \u00e0 la r\u00e8gle. Les droits de l\u2019Homme sont la clef du d\u00e9veloppement durable et de la prosp\u00e9rit\u00e9 \u00e9conomique. Ils sont \u00e9galement indispensables \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 internationale. Comment le Vietnam pourrait-il jouer son r\u00f4le convenablement au Conseil de S\u00e9curit\u00e9 de l\u2019ONU si, lui-m\u00eame, cr\u00e9e de l\u2019ins\u00e9curit\u00e9 chez lui en r\u00e9primant les droits de ses propres citoyens\u00a0?\u00a0\u00bb<\/em><\/p>\n<p>La libert\u00e9 religieuse demeure une <em>\u00ab\u00a0pr\u00e9occupation urgente et fondamentale\u00a0\u00bb<\/em> au Vietnam, souligne M. Ai. <em>\u00ab\u00a0Lorsque la Commission am\u00e9ricaine sur la Libert\u00e9 Religieuse Internationale (USCIRF) a men\u00e9 sa mission d\u2019enqu\u00eate au Vietnam, en octobre 2007, le Premier Ministre Dung a dit \u00e0 ses membres qu\u2019il n\u2019y avait pas de violations de la libert\u00e9 religieuse au Vietnam. Toutefois la USCIRF a d\u00e9couvert des violations si graves et si g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9es qu\u2019elle a recommand\u00e9 de remettre le Vietnam sur la liste des \u00ab\u00a0Pays Particuli\u00e8rement Pr\u00e9occupants\u00a0\u00bb [en mati\u00e8re de libert\u00e9 religieuse]\u00a0\u00bb<\/em>.<\/p>\n<p>La r\u00e9pression contre l\u2019EBUV s\u2019est <em>\u00ab\u00a0intensifi\u00e9e de mani\u00e8re alarmante\u00a0\u00bb<\/em> durant les pr\u00e9paratifs de la Journ\u00e9e Internationale de l\u2019ONU du Vesak, organis\u00e9e \u00e0 Hanoi en mai 2008, <em>\u00ab\u00a0lorsque les pagodes de l\u2019EBUV ont \u00e9t\u00e9 saisies pour les c\u00e9l\u00e9brations de l\u2019Eglise Bouddhiste d\u2019Etat, les bonzes expuls\u00e9s de leurs pagodes, soumis \u00e0 interrogatoires et harcel\u00e9s. Le bonze de l\u2019EBUV Thich Tri Khai a \u00e9t\u00e9 expuls\u00e9 de la Pagode Giac Hai, dans la province de Lam Dong, et intensivement interrog\u00e9 par la police. Il a disparu le 7 mai et n\u2019a plus \u00e9t\u00e9 revu depuis. Je crains qu\u2019il n\u2019ait \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 par la S\u00e9curit\u00e9\u00a0\u00bb<\/em>.<\/p>\n<p>En conclusion, M. Ai a appel\u00e9 le Pr\u00e9sident Bush \u00e0 presser le Premier Ministre vietnamien de\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p>\n<strong>a) r\u00e9tablir le statut l\u00e9gitime de l\u2019EBUV (actuellement hors-la-loi) et garantir la libert\u00e9 religieuse\u00a0;<\/strong><\/p>\n<p><strong>b) lever toutes les restrictions contre le Patriarche de l\u2019EBUV Thich Huyen Quang et son second Thich Quang Do, et r\u00e9tablir tous leurs droits de citoyen (y compris la d\u00e9livrance d\u2019un permis de r\u00e9sidence, le droit \u00e0 la libert\u00e9 de mouvement et de communiquer, le droit d\u2019avoir des activit\u00e9s religieuses)\u00a0;<\/strong><\/p>\n<p><strong>c) autoriser le Patriarche de l\u2019EBUV Thich Huyen Quang, qui est actuellement sous traitement pour des probl\u00e8mes respiratoires et cardiaques \u00e0 l\u2019H\u00f4pital Quy Nhon de Binh Dinh, \u00e0 \u00eatre transf\u00e9r\u00e9 \u00e0 Saigon o\u00f9 il pourra avoir acc\u00e8s \u00e0 un traitement d\u2019urgence sp\u00e9cialis\u00e9. Hospitalis\u00e9 \u00e0 Binh Dinh depuis le 28 mai 2008, le Patriarche de l\u2019EBUV est gravement malade et sa vie est en danger. Les autorit\u00e9s locales lui ont refus\u00e9 toute autorisation de voyager\u00a0;<\/strong><\/p>\n<p><strong>d) rendre des comptes sur la situation du bonze de l\u2019EBUV Thich Tri Khai qui, la derni\u00e8re fois qu\u2019on l\u2019a vu, se trouvait  en pr\u00e9sence de la police de la province de Lam Dong, et r\u00e9tablir sa fonction de Bonze Sup\u00e9rieur de la Pagode Giac Hai.<\/strong>\n<\/p><\/blockquote>\n<p><em>\u00ab\u00a0Ces demandes simples mais fondamentales d\u00e9montreront au Premier Ministre Dung que votre attachement aux droits de l\u2019Homme et \u00e0 la libert\u00e9 religieuse au Vietnam est r\u00e9el et sinc\u00e8re, et lui montreront que les Etats-Unis ne se contenteront pas seulement de paroles. En m\u00eame temps, vous marquerez votre solidarit\u00e9 avec l\u2019EBUV pers\u00e9cut\u00e9e et donnerez espoir \u00e0 des millions de d\u00e9mocrates opprim\u00e9s au Vietnam\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PARIS, 24 juin 2008 (COMITE VIETNAM POUR LA DEFENSE DES DROITS DE L\u2019HOMME) \u2013 Alors que le Premier Ministre vietnamien Nguyen Tan Dung est en visite officielle aux Etats-Unis (23-26 juin 2008) et qu\u2019il doit \u00eatre re\u00e7u par le Pr\u00e9sident am\u00e9ricain George W. Bush aujourd\u2019hui, M. Vo Van Ai, Pr\u00e9sident de Qu\u00ea Me\u00a0: Action pour &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":375,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[66],"tags":[],"class_list":["post-1029","post","type-post","status-publish","format-standard","","category-vchr-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1029","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/375"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1029"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1029\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1029"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1029"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1029"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}