{"id":1191,"date":"2009-04-01T12:00:00","date_gmt":"2009-04-01T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/queme.org\/all\/all\/le-chef-de-lebuv-thich-quang-do-appelle-a-un-mois-de-desobeissance-civile-et-de-manifestation-a-la-maison-en-mai-en-protestation-contre-la-destruction-de-lenvironnement\/"},"modified":"2016-09-09T13:46:06","modified_gmt":"2016-09-09T13:46:06","slug":"le-chef-de-lebuv-thich-quang-do-appelle-a-un-mois-de-desobeissance-civile-et-de-manifestation-a-la-maison-en-mai-en-protestation-contre-la-destruction-de-lenvironnement","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/queme.org\/fr\/le-chef-de-lebuv-thich-quang-do-appelle-a-un-mois-de-desobeissance-civile-et-de-manifestation-a-la-maison-en-mai-en-protestation-contre-la-destruction-de-lenvironnement\/","title":{"rendered":"Le chef de l\u2019EBUV Thich Quang Do appelle \u00e0 un mois de d\u00e9sob\u00e9issance civile et de manifestation \u00e0 la maison en mai en protestation contre la destruction de l\u2019environnement"},"content":{"rendered":"<p>PARIS, 1er avril 2009 (BIIB) &#8211; Le <strong>Bureau International d\u2019Information Bouddhiste<\/strong> (IBIB) vient de recevoir un appel lanc\u00e9 par le Patriarche <strong>Thich Quang Do<\/strong>, chef de l\u2019Eglise Bouddhique Unifi\u00e9e du Vietnam (Eglise historique, ind\u00e9pendante, interdite depuis 1981), demandant \u00e0 tous les Vietnamiens de rester chez eux tout au long du mois de mai 2009 en signe de protestation et de <em>\u00ab\u00a0d\u00e9sob\u00e9issance civile\u00a0\u00bb<\/em> contre la destruction de l\u2019environnement et les risques pour la s\u00e9curit\u00e9 qu\u2019implique l\u2019exploitation de la bauxite sur les Hauts-Plateaux du Centre du Vietnam. Le dignitaire de l\u2019EBUV de 80 ans, qui a \u00e9t\u00e9 propos\u00e9 pour le Prix Nobel de la Paix 2009, a envoy\u00e9 cet appel clandestinement depuis le Monast\u00e8re Zen Thanh Minh \u00e0 Saigon, o\u00f9 il se trouve en r\u00e9sidence surveill\u00e9e.<\/p>\n<p>Thich Quang Do rappelle les pr\u00e9occupations grandissantes des scientifiques, de la presse officielle et des habitants du fait du co\u00fbteux et dangereux projet de mine de bauxite \u00e0 ciel ouvert que met en \u0153uvre le gouvernement vietnamien avec la Chine\u00a0: Il est en effet \u00e0 craindre que <em>\u00ab\u00a0l\u2019exploitation \u00e0 ciel ouvert et le processus d\u2019extraction de la bauxite ne d\u00e9truisent la for\u00eat des Hauts-Plateaux, ne polluent les sols rouges basaltiques, n\u2019accroissent le risque de s\u00e9cheresses ou d\u2019inondations prolong\u00e9es, et ne contaminent les r\u00e9serves d\u2019eau, mena\u00e7ant ainsi directement le d\u00e9veloppemet \u00e9conomique des r\u00e9gions du sud du Centre-Vietnam, les provinces du Delta du M\u00e9kong de Dong Nai, Binh Duong et m\u00eame Ho Chi Minh Ville elle-m\u00eame\u00a0\u00bb<\/em>. Notant que 7 mines de bauxite sont d\u00e9j\u00e0 en activit\u00e9 dans la seule province de Dak Nong, Thich Quang Do met en garde contre la <em>\u00ab\u00a0d\u00e9sertification imminente, [la] transformation de 6.000 collines verdoyantes en montagnes de boues rouges toxiques dans une r\u00e9gion de plus de 600.000 hectares, travers\u00e9e de centaines de ruisseaux, o\u00f9 quelques 29 minorit\u00e9s ethniques, M\u2019Nongs pour la plupart, ont \u00e9lu domicile\u00a0\u00bb<\/em>.<\/p>\n<p>Thich Quang Do s\u2019inqui\u00e8te \u00e9galement de ce que <em>\u00ab\u00a0ce projet menace \u00e9galement gravement notre d\u00e9fense nationale\u00a0\u00bb<\/em> du fait de l\u2019installation de milliers d\u2019ouvriers chinois dans cette <em>\u00ab\u00a0zone militaire strat\u00e9gique\u00a0\u00bb<\/em>, \u00e0 la crois\u00e9e des fronti\u00e8res du Cambodge, du Laos et du Vietnam, alors qu\u2019au m\u00eame moment, <em>\u00ab\u00a0au large des c\u00f4tes du Vietnam, la Chine empi\u00e8te sur les \u00eeles Paracel et Spratley\u00a0\u00bb<\/em> dans la Mer de Chine m\u00e9ridionale.<\/p>\n<p>Le chef de l\u2019EBUV et dissident renomm\u00e9, demande par cons\u00e9quent aux Vietnamiens dans tout le pays <em><strong>\u00ab\u00a0de manifester \u00e0 la maison en signe de d\u00e9sob\u00e9issance civile\u00a0: que les fermiers n\u2019aillent pas dans les champs\u00a0; que les ouvriers ne se rendent pas dans les usines\u00a0; que les marchands et commer\u00e7ants n\u2019aillent pas sur les march\u00e9s\u00a0; que les \u00e9tudiants n\u2019aillent pas en classe\u00a0\u00bb<\/strong><\/em> pendant tout le mois de mai 2009. Les Vietnamiens \u00e0 l\u2019\u00e9tranger devraient, quant \u00e0 eux, soutenir cette initiative, dit-il, en ne se rendant pas au Vietnam pour le tourisme et en s\u2019abstenant d\u2019envoyer de l\u2019argent au Vietnam durant le mois de mai.<\/p>\n<p>Il appelle \u00e9galement le Vietnam \u00e0 rendre public les d\u00e9tails des deux trait\u00e9s de fronti\u00e8res controvers\u00e9s entre la Chine et le Vietnam, soulignant que <em>\u00ab\u00a0le peuple du Vietnam a le droit de savoir dans quelle mesure les autorit\u00e9s ont sauvegard\u00e9 ou conc\u00e9d\u00e9 le territoire et les mers pour lesquels nos anc\u00eatres ont donn\u00e9 leur vie\u00a0\u00bb<\/em>. Il presse le Vietnam d\u2019organiser une Conf\u00e9rence rassemblant les experts et les repr\u00e9sentants du peuple de toute ob\u00e9dience politique ou religieuse, y compris les Vietnamiens de l\u2019\u00e9tranger afin <em>\u00ab\u00a0d\u2019examiner les pr\u00e9occupations du peuple et de prendre une d\u00e9cision rapide d\u2019arr\u00eat de l\u2019exploitation de la bauxite sur les Hauts-Plateaux\u00a0\u00bb. \u00ab\u00a0La d\u00e9mocratie, c\u2019est la voix du peuple\u00a0\u00bb<\/em>, conclut-il, <em>\u00ab\u00a0une voix de dialogue et de d\u00e9bat en temps de crise, un engagement commun \u00e0 trouver des solutions pour les probl\u00e8mes de notre Nation. A cet instant crucial, le temps est venu pour notre peuple d\u2019exprimer sa volont\u00e9 au travers de ce mois de manifestation \u00e0 la maison\u00a0\u00bb<\/em>.<\/p>\n<p>Texte int\u00e9gral de l\u2019appel de Thich Quang Do <em>(traduction par le Bureau International d\u2019Information Bouddhiste)<\/em>\u00a0:<\/p>\n<p><\/p>\n<div align=\"center\"><span class=\"title\"><font color=\"#003366\">Appel \u00e0 tous les Vietnamiens pour un mois de manifestation \u00e0 domicile en protestation \u00e0 l\u2019encontre de l\u2019\u00e9change des richesses du Vietnam contre l\u2019aluminium \u00e9tranger<\/font><\/span><\/div>\n<p>\u00ab\u00a0Ecartant les avertissements des scientifiques et des experts sur les dangers de l\u2019extraction de la bauxite sur les Hauts-Plateaux, le Premier Ministre Nguyen Tan Dung a choisi l\u2019offre de la Chine pour le projet minier dans la r\u00e9gion et a d\u00e9clar\u00e9\u00a0: <em>\u00ab\u00a0L\u2019exploitation de la bauxite sur les Hauts-Plateaux est une politique prioritaire du Parti Communiste, comme cela a \u00e9t\u00e9 dit dans la R\u00e9solution du X\u00e8me Congr\u00e8s du Parti Communiste\u00a0\u00bb<\/em> (2006).<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0C\u2019est une d\u00e9cision du Parti Communiste. Mais qu\u2019en pense le peuple vietnamien\u00a0?<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0 Le peuple s\u2019est fait l\u2019\u00e9cho des pr\u00e9occupations des experts, des intellectuels et des chercheurs dans tout un \u00e9ventail d\u2019articles dans la presse et les m\u00e9dias d\u2019Etat et sur internet. Tous craignent que l\u2019exploitation \u00e0 ciel ouvert et le processus d\u2019extraction de la bauxite ne d\u00e9truisent la for\u00eat des Hauts-Plateaux, ne polluent les sols rouges basaltiques, n\u2019accroissent le risque de s\u00e9cheresses ou d\u2019inondations prolong\u00e9es, et ne contaminent les r\u00e9serves d\u2019eau, mena\u00e7ant ainsi directement le d\u00e9veloppemet \u00e9conomique des r\u00e9gions du sud du Centre-Vietnam, les provinces du Delta du M\u00e9kong de Dong Nai, Binh Duong et m\u00eame Ho Chi Minh Ville elle-m\u00eame. Depuis des temps imm\u00e9moriaux, les for\u00eats verdoyantes des Hauts-Plateaux du Centre ont pr\u00e9serv\u00e9 notre \u00e9quilibre \u00e9cologique, assurant la pr\u00e9servation de l\u2019eau dans la nappe phr\u00e9atique et r\u00e9gulant l\u2019atmosph\u00e8re et le climat dans toute la r\u00e9gion. La destruction de ces for\u00eats ne va pas seulement irrem\u00e9diablement d\u00e9truire le paysage. Elle va annihiler la culture et le style de vie des minorit\u00e9s ethniques vivant sur ces plateaux fertiles et comptant des milliers de personnes.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Selon les \u00e9tudes scientifiques, l\u2019exploitation de la bauxite pour obtenir de l\u2019alumine (utilis\u00e9e pour la production d\u2019aluminium) n\u2019est pas commercialement rentable dans cette r\u00e9gion. Les b\u00e9n\u00e9fices commerciaux de la production d\u2019alumine dans les Hauts-Plateaux du Centre seront moindres que ceux de l\u2019agriculture. Les r\u00e9serves de bauxite peuvent \u00eatre importantes mais elles sont limit\u00e9es. Une fois \u00e9puis\u00e9es, elles ne pourront se reconstituer. L\u2019agriculture et les cultures commerciales (caf\u00e9, th\u00e9, noix de cajou), au contraire, poss\u00e8dent un potentiel illimit\u00e9, ses ressources \u00e9tant ind\u00e9finiment renouvelables. En outre, les technologies chinoises pour le stockage des d\u00e9chets toxiques (\u00ab\u00a0boues rouges\u00a0\u00bb) produits par le traitement de la bauxite, sont compl\u00e8tement d\u00e9pass\u00e9es. Alors que les pays modernes ont d\u00e9velopp\u00e9 le s\u00e9chage et l\u2019\u00e9paississement des boues rouges (\u00ab\u00a0dry stacking\u00a0\u00bb) pour r\u00e9duire le risque de pollution, les Chinois continuent de les entreposer dans des bassins de r\u00e9tention (syst\u00e8me du \u00ab\u00a0wet deposit\u00a0\u00bb), faisant courir le risque de contamination des eaux des Hauts-Plateaux, du Delta du M\u00e9kong et de toute la r\u00e9gion sud.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Dans une Lettre Ouverte au Premier Ministre Nguyen Tan Dung, le G\u00e9n\u00e9ral Vo Nguyen Giap a r\u00e9cemment rappel\u00e9 que le Parti Communiste avait pr\u00e9sent\u00e9 un projet similaire d\u2019extraction de la bauxite des Hauts-Plateaux au COMECON, le bloc \u00e9conomique de l\u2019Europe de l\u2019Est sovi\u00e9tique, dans les ann\u00e9es 1980. Le g\u00e9n\u00e9ral Giap y \u00e9crit\u00a0: <em>\u00ab\u00a0Le COMECON a dissuad\u00e9 notre gouvernement d\u2019exploiter la bauxite dans la r\u00e9gion. Il avertissait que cela causerait des dommages \u00e9cologiques \u00e0 long-terme d\u00e9vastateurs, non seulement pour les habitants locaux, mais aussi porterait atteinte \u00e0 la vie et l\u2019environnement du peuple dans les plaines au sud des provinces du Centre\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n<p>\u00ab\u00a0C\u2019est pr\u00e9cis\u00e9ment \u00e0 cause des risques \u00e9cologiques que le D\u00e9partement de la Protection de l\u2019Environnement de la Chine a ferm\u00e9 100 mines de bauxite en Chine entre 2004 et 2008. En Inde, le mouvement \u00ab\u00a0vert\u00a0\u00bb grandissant a organis\u00e9 des manifestations massives, en 2004, contre le projet de mine de bauxite dans l\u2019Etat d\u2019Orissa, qui devait s\u2019\u00e9tendre sur 1000 hectares et menacer la vie de 60.000 personnes.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Au Vietnam, dans la seule province de Dak Nong, \u00e0 l\u2019extr\u00eame sud des Hauts-Plateaux du Centre, sept mines de bauxite sont d\u00e9j\u00e0 en activit\u00e9. Les dangers pour l\u2019environnement sont manifestes \u2014 d\u00e9sertification imminente, transformation de 6.000 collines verdoyantes en montagnes de boues rouges toxiques dans une r\u00e9gion de plus de 600.000 hectares, travers\u00e9e de centaines de ruisseaux, o\u00f9 quelques 29 minorit\u00e9s ethniques, M\u2019Nongs pour la plupart, ont \u00e9lu domicile. Pour 5,4 tonnes de minerais de bauxite \u00e0 Dak Nong, des centaines de villages ont disparu sous des tonnes d\u2019immondes boues rouges. Selon les experts internationaux, pour chaque tonne d\u2019alumine produite, 4 tonnes de bauxite ont d\u00fb \u00eatre extraites et 3 de boues rouges sont rejet\u00e9es\u00a0!<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Ces \u00ab\u00a0boues rouges\u00a0\u00bb sont dangereuses pour les gens des Hauts-Plateaux du Centre. Mais ce projet menace \u00e9galement gravement notre d\u00e9fense nationale. Les Hauts-Plateaux sont une zone militaire strat\u00e9gique, une position strat\u00e9gique du Vietnam, \u00e0 la crois\u00e9e des fronti\u00e8res du Cambodge, du Laos et du Vietnam. Une pr\u00e9sence permanente chinoise dans cette zone fait courir \u00e0 notre pays un risque. Alors que les travaus n\u2019en sont qu\u2019\u00e0 leur d\u00e9but, des villages entiers d\u2019ouvriers chinois pars\u00e8ment d\u00e9j\u00e0 le plateau et dix mille Chinois sont attendus cette ann\u00e9e. Le prince chinois Trong Thuy est en train de s\u00e9duire et duper  (corrompre\u00a0?) la princesse My Chau sur la montagne de Truong Son\u00a0! En m\u00eame temps, au large des c\u00f4tes du Vietnam, la Chine empi\u00e8te sur les \u00eeles Paracel et Spratley\u2026<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Notre pays est aujourd\u2019hui menac\u00e9 d\u2019invasion.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Cette fois, la domination chinoise ne durera pas 1000 ans, mais 3000 ou plus. Car les dirigeants vietnamiens ne sont pas d\u2019aussi vaillants gouvernants que Ly Thai To, Tran Nhan Tong, Le Thai To. Ils dirigent un gouvernement ali\u00e9n\u00e9 et coup\u00e9 du peuple, un r\u00e9gime sous influence \u00e9trang\u00e8re que ce soit pour l\u2019id\u00e9ologie ou pour son appareil d\u2019Etat, causant ainsi une rupture totale dans notre soci\u00e9t\u00e9 et notre civilisation.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0<strong>Seules la voix et la volont\u00e9 du peuple uni peuvent sauver notre pays.<\/strong> Il s\u2019agit tout d\u2019abord d\u2019emp\u00eacher le gouvernement de vendre sa plus pr\u00e9cieuse richesse \u2014 le peuple \u2014 sur les march\u00e9s \u00e9trangers de l\u2019aluminium. Il s\u2019agit ensuite de d\u00e9fendre la patrie de nos anc\u00eatres si durement b\u00e2tie et pr\u00e9serv\u00e9e.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Au nom de l\u2019Eglise Bouddhique Unifi\u00e9e du Vietnam, j\u2019en appelle \u00e0 tous les Vietnamiens, au pays et \u00e0 l\u2019\u00e9tranger, pour s\u2019opposer \u00e0 l\u2019extraction de la bauxite sur les Hauts-Plateaux du Centre et d\u00e9noncer ses effets destructeurs sur la vie et l\u2019environnement de dizaines de milliers de personnes des minorit\u00e9s ethniques, d\u2019autant plus que ce projet n\u2019est pas le fruit d\u2019\u00e9tudes des experts \u00e9conomiques et environnementaux mais plut\u00f4t une illustration de la soumission du Vietnam \u00e0 l\u2019\u00e9gard de la Chine.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Aux Vietnamiens \u00e0 l\u2019\u00e9tranger, je les invite de fa\u00e7on urgente \u00e0 alerter l\u2019opinion internationale sur le d\u00e9sastre \u00e9cologique qui s\u2019annonce sur les Hauts-Plateaux et sur le danger que fait peser l\u2019installation de milliers de Chinois dans cette r\u00e9gion frontali\u00e8re strat\u00e9gique.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Aux Vietnamiens au pays, je les invite de fa\u00e7on tout aussi urgente \u00e0 exprimer leurs protestations par <strong>un mois de d\u00e9sob\u00e9issance civile<\/strong> en mai, d\u00e8s la F\u00eate du Travail (1er mai).<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Vivant sous un r\u00e9gime autoritaire \u00e9troitement contr\u00f4l\u00e9 par la S\u00e9curit\u00e9, les Vietnamiens ont perdu leur droit de manifester en public depuis 54 ans dans le nord du Vietnam et depuis 34 ans dans le sud. J\u2019en appelle, par cons\u00e9quent, \u00e0 tous de manifester \u00e0 la maison en signe de d\u00e9sob\u00e9issance civile\u00a0: que les fermiers n\u2019aillent pas dans les champs\u00a0; que les ouvriers ne se rendent pas dans les usines\u00a0; que les marchands et commer\u00e7ants n\u2019aillent pas sur les march\u00e9s\u00a0; que les \u00e9tudiants n\u2019aillent pas en classe. Nous avons un mois pour pr\u00e9parer ce <strong>Mois de la D\u00e9sob\u00e9issance Civile et des Manifestations \u00e0 la Maison<\/strong>, o\u00f9 nous exigerons des autorit\u00e9s vietnamiennes qu\u2019elles prennent les trois mesures suivantes\u00a0:<\/p>\n<p>1\/ \u00ab\u00a0Soumettre d\u2019urgence les revendications du Vietnam sur le Plateau continental \u00e0 la Commission de l\u2019ONU des limites du plateau continental, en vertu de la Convention de l\u2019ONU sur le droit de la mer, avant la date butoir du 13 mai 2009, afin de prot\u00e9ger l\u2019int\u00e9grit\u00e9 de nos territoires et eaux territoriales\u00a0;<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Si le Parti Communiste et le gouvernement n\u2019agissent pas sur ce point, j\u2019en appelle aux Vietnamiens de l\u2019\u00e9tranger pour mettre sur pied un \u00ab\u00a0Comit\u00e9 pour la Protection des Terres et Mers vietnamiennes\u00a0\u00bb, r\u00e9unir les informations et lancer une campagne internationale pour pr\u00e9senter les revendications du Vietnam \u00e0 la Commission de l\u2019ONU des limites du plateau continental\u00a0;<\/p>\n<p>2\/ \u00ab\u00a0Rendre public l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 du Trait\u00e9 frontalier entre la Chine et le Vietnam (1999) et du Trait\u00e9 de d\u00e9limitation des eaux territoriales entre la Chine et le Vietnam (2000), compl\u00e9t\u00e9s des cartes d\u00e9taill\u00e9es des fronti\u00e8res ainsi d\u00e9finies qui constituent une partie essentielle des trait\u00e9s. Le peuple du Vietnam a le droit de savoir dans quelle mesure les autorit\u00e9s ont sauvegard\u00e9 ou conc\u00e9d\u00e9 le territoire et les mers pour lesquels nos anc\u00eatres ont donn\u00e9 leur vie\u00a0;<\/p>\n<p>3\/ \u00ab\u00a0Convoquer d\u2019urgence une conf\u00e9rence r\u00e9unissant les repr\u00e9sentants de toute la population, y compris les scientifiques, les \u00e9conomistes, les experts de l\u2019environnement, ceux du secteur minier, les g\u00e9ologues, ainsi que les conseillers militaires et les repr\u00e9sentants de tous les secteurs politiques, religieux, sociaux, incluant les Vietnamiens d\u2019outre-mer, afin d\u2019examiner les pr\u00e9occupations du peuple et de prendre une d\u00e9cision rapide d\u2019arr\u00eat de l\u2019exploitation de la bauxite sur les Hauts-Plateaux.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Le <strong>Mois  de la D\u00e9sob\u00e9issance Civile et des Manifestations \u00e0 la Maison<\/strong>, ce mois de mai 2009, d\u00e9montrera les pr\u00e9occupations du peuple vietnamien en mati\u00e8re d\u2019environnement ainsi que leur d\u00e9termination \u00e0 d\u00e9fendre leur terre natale aux moments cruciaux de notre histoire. La d\u00e9mocratie, c\u2019est la voix du peuple, une voix de dialogue et de d\u00e9bat en temps de crise, un engagement commun \u00e0 trouver des solutions pour les probl\u00e8mes de notre Nation. A cet instant crucial, le temps est venu pour notre peuple d\u2019exprimer sa volont\u00e9 au travers de ce mois de manifestation \u00e0 la maison.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Comme j\u2019ai appel\u00e9 les Vietnamiens au pays \u00e0 manifester en restant dans leurs foyers, j\u2019en appelle aux Vietnamiens \u00e0 l\u2019\u00e9tranger pour qu\u2019ils soutiennent ce mouvement par un boycott g\u00e9n\u00e9ral, en refusant de se rendre au Vietnam pour le tourisme ou d\u2019y envoyer de l\u2019argent tout au long de ce mois de mai (exception faite des urgences humanitaires).<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Pour finir, j\u2019en appelle aux m\u00e9dias pour qu\u2019ils relayent l\u2019appel solennel de l\u2019Eglise Bouddhique Unifi\u00e9e du Vietnam aupr\u00e8s de tous les Vietnamiens au pays ou \u00e0 l\u2019\u00e9tranger ainsi que la communaut\u00e9 internationale\u00a0\u00bb.<\/p>\n<div align=\"right\">Monast\u00e8re Zen Thanh Minh, Saigon<br \/>\n29 mars 2009<br \/>\nPatriarche de l\u2019Eglise Bouddhique Unifi\u00e9e du Vietnam<br \/>\n<em>(Signature et Sceau)<\/em><br \/>\n<strong>Sramana Thich Quang Do<\/strong><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PARIS, 1er avril 2009 (BIIB) &#8211; Le Bureau International d\u2019Information Bouddhiste (IBIB) vient de recevoir un appel lanc\u00e9 par le Patriarche Thich Quang Do, chef de l\u2019Eglise Bouddhique Unifi\u00e9e du Vietnam (Eglise historique, ind\u00e9pendante, interdite depuis 1981), demandant \u00e0 tous les Vietnamiens de rester chez eux tout au long du mois de mai 2009 en &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":375,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[101],"tags":[],"class_list":["post-1191","post","type-post","status-publish","format-standard","","category-ibib-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1191","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/375"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1191"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1191\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1191"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1191"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1191"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}