{"id":1944,"date":"2012-11-08T12:00:00","date_gmt":"2012-11-08T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/queme.org\/en\/le-groupe-de-travail-de-lonu-sur-la-detention-arbitraire-considere-la-detention-des-militants-pro-democratie-au-vietnam-comme-une-violation-du-droit-international\/"},"modified":"2020-03-30T17:54:58","modified_gmt":"2020-03-30T17:54:58","slug":"gtda-considere-detention-militants-pro-democratie-viole-droit-international","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/queme.org\/fr\/gtda-considere-detention-militants-pro-democratie-viole-droit-international\/","title":{"rendered":"Le Groupe de Travail de l\u2019ONU sur la d\u00e9tention arbitraire consid\u00e8re la d\u00e9tention des militants pro-d\u00e9mocratie au Vietnam comme une violation du droit international"},"content":{"rendered":"\n<p><br>PARIS, 8 novembre 2012 (VCHR) \u2013 Le <strong>Groupe de Travail de l\u2019ONU sur la d\u00e9tention arbitraire<\/strong> a inform\u00e9 le Comit\u00e9 Vietnam pour la D\u00e9fense des Droits de l\u2019Homme par fax, aujourd\u2019hui, qu\u2019il consid\u00e9rait la d\u00e9tention des militants pro-d\u00e9mocratie <strong>Le Cong Dinh<\/strong>, <strong>Tran Huynh Duy Thuc<\/strong>, <strong>Nguyen Tien Trung<\/strong> et <strong>Le Thang Long<\/strong> comme une violation du droit international. Le Groupe de Travail sur la d\u00e9tention arbitraire demande donc au Vietnam de lib\u00e9rer les quatre prisonniers et de leur octroyer des d\u00e9dommagements en conformit\u00e9 avec le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, auquel le Vietnam a adh\u00e9r\u00e9 en 1982.<\/p>\n\n\n\n<p>Le <strong>Comit\u00e9 Vietnam pour la D\u00e9fense des Droits de l\u2019Homme<\/strong> avait soumis le cas de ces quatre militants au Groupe de Travail de l\u2019ONU apr\u00e8s leur condamnation arbitraire, en janvier 2010, au cours d\u2019un proc\u00e8s inique \u00e0 Ho Chi Minh Ville, \u00e0 des peines allant de 5 \u00e0 16 ans d\u2019emprisonnement, suivies de 3 \u00e0 5 ans d\u2019assignation \u00e0 r\u00e9sidence, pour <em>\u00ab&nbsp;subversion&nbsp;\u00bb<\/em> (article 79 du Code p\u00e9nal). Les accus\u00e9s, dont le \u00ab&nbsp;crime&nbsp;\u00bb avait \u00e9t\u00e9 d\u2019en appeler pacifiquement \u00e0 des r\u00e9formes politiques, avaient tous fait appel, \u00e0 l\u2019exception de Nguyen Tien Trung (condamn\u00e9s \u00e0 7 ans d\u2019emprisonnement). Le 11 mai 2010, la Cour d\u2019appel de Ho Chi Minh Ville confirmait la peine de l\u2019avocat des droits de l\u2019Homme Le Cong Dinh (5 ans de prison) et de Tran Huynh Duy Thuc (16 ans de prison). Elle r\u00e9duisait en revanche la peine de Le Thang Long de 5 \u00e0 3 ans et demi d\u2019emprisonnement. Celui-ci a \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9 en juin 2012, six mois avant la fin de sa peine.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" width=\"600\" height=\"306\" src=\"https:\/\/queme.org\/app\/uploads\/2012\/11\/2012-1108-lecongdinh-tranhuynhduythuc-nguyentientrung.jpg\" alt=\"Tran Huynh Duy Thuc, Nguyen Tien Trung, Le Cong Dinh  \" class=\"wp-image-43849\" srcset=\"https:\/\/queme.org\/app\/uploads\/2012\/11\/2012-1108-lecongdinh-tranhuynhduythuc-nguyentientrung.jpg 600w, https:\/\/queme.org\/app\/uploads\/2012\/11\/2012-1108-lecongdinh-tranhuynhduythuc-nguyentientrung-300x153.jpg 300w, https:\/\/queme.org\/app\/uploads\/2012\/11\/2012-1108-lecongdinh-tranhuynhduythuc-nguyentientrung-150x77.jpg 150w\" sizes=\"(max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><figcaption>Tran Huynh Duy Thuc, Nguyen Tien Trung, Le Cong Dinh\n <\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>\nEn mars 2012, le Comit\u00e9 Vietnam pour la D\u00e9fense des Droits de l\u2019Homme a rencontr\u00e9, au si\u00e8ge du Haut-Commissariat aux Droits de l\u2019Homme de l\u2019ONU, \u00e0 Gen\u00e8ve, le Groupe de Travail sur la d\u00e9tention arbitraire ainsi que d\u2019autres \u00ab&nbsp;Proc\u00e9dures sp\u00e9ciales&nbsp;\u00bb de l\u2019ONU, dont les Rapporteurs Sp\u00e9ciaux sur la libert\u00e9 d\u2019opinion et d\u2019expression, sur la libert\u00e9 de religion ou de croyance, et sur la libert\u00e9 d\u2019association et de r\u00e9union pacifique, afin de les mobiliser pour la lib\u00e9ration d\u2019un certain nombre de d\u00e9fenseurs des droits de l\u2019Homme et de militants pro-d\u00e9mocratie d\u00e9tenus au Vietnam.<\/p>\n\n\n\n<p>Suivant ses proc\u00e9dures d\u2019action, le Groupe de Travail sur la d\u00e9tention arbitraire a communiqu\u00e9 ces informations au gouvernement vietnamien le 15 mars 2012. Dans une lettre en date du 13 juillet 2012, le Vietnam a ni\u00e9 ces all\u00e9gations et affirm\u00e9 que les quatre condamn\u00e9s \u00e9taient emprisonn\u00e9s pour avoir <em>\u00ab&nbsp;viol\u00e9 la loi vietnamienne&nbsp;\u00bb<\/em>. Se r\u00e9unissant le 29 ao\u00fbt pour \u00e9tudier le cas, le Groupe de Travail a adopt\u00e9 un Avis 27\/2012 d\u00e9clarant que la d\u00e9tention des quatre \u00e9tait <em>\u00ab&nbsp;arbitraire et en contravention avec les articles 9, 19 et 21 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, auquel le Vietnam est Partie&nbsp;\u00bb<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans cet Avis 27\/2012, le Groupe de Travail de l\u2019ONU a rejet\u00e9 la pr\u00e9tention du Vietnam, selon laquelle la d\u00e9tention \u00e9tait justifi\u00e9e, dans la mesure o\u00f9 <em>\u00ab&nbsp;m\u00eame si la d\u00e9tention est en conformit\u00e9 avec la l\u00e9gislation nationale, le Groupe de Travail doit s\u2019assurer qu\u2019elle est \u00e9galement compatible avec les dispositions pertinentes du droit international&nbsp;\u00bb<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Groupe de Travail a condamn\u00e9 la grande impr\u00e9cision de certains articles du Code p\u00e9nal vietnamien, comme celle de l\u2019article 258 concernant le fait d\u2019<em>\u00ab&nbsp;abuser des libert\u00e9s et des droits d\u00e9mocratiques pour nuire aux int\u00e9r\u00eats de l\u2019Etat&nbsp;\u00bb<\/em>. Ces articles sont <em>\u00ab&nbsp;si vagues qu\u2019ils peuvent aboutir \u00e0 ce que des sanctions soient impos\u00e9es non seulement \u00e0 des personnes usant de la violence \u00e0 des fins politiques, mais \u00e9galement \u00e0 des personnes qui ne font qu\u2019exercer l\u00e9gitimement leur droit \u00e0 la libert\u00e9 d\u2019opinion et d\u2019expression&nbsp;\u00bb<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Groupe de Travail n\u2019a trouv\u00e9 aucune preuve de l\u2019implication des quatre condamn\u00e9s dans des activit\u00e9s violentes justifiant leur inculpation pour des <em>\u00ab&nbsp;activit\u00e9s visant \u00e0 renverser l\u2019administration du Peuple&nbsp;\u00bb<\/em> (article 79 du Code p\u00e9nal), et a soulign\u00e9 que <em>\u00ab&nbsp;le fait d\u2019avoir et d\u2019exprimer des opinions, y compris celles qui ne concordent pas avec la politique officielle du gouvernement, est prot\u00e9g\u00e9 par l\u2019article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques&nbsp;\u00bb<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>En conclusion, le Groupe de Travail de l\u2019ONU a appel\u00e9 le Vietnam \u00e0 <em>\u00ab\u00a0lib\u00e9rer Le Cong Dinh, Tran Huynh Duy Thuc, Nguyen Tien Trung et Le Thanh Long, et \u00e0 leur accorder des d\u00e9dommagements en conformit\u00e9 avec l\u2019article 9 paragraphe 5 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques\u00a0\u00bb<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Comit\u00e9 Vietnam pour la D\u00e9fense des Droits de l\u2019Homme se f\u00e9licite de l\u2019Avis 27\/2012. Le Comit\u00e9 Vietnam a en effet continuellement d\u00e9nonc\u00e9 les dispositions fourre-tout sur la \u00ab\u00a0s\u00e9curit\u00e9 nationale\u00a0\u00bb du Code p\u00e9nal vietnamien, et ce depuis 1994, lorsque le Groupe de Travail sur la d\u00e9tention arbitraire s\u2019\u00e9tait rendu au Vietnam. Le Comit\u00e9 Vietnam reprend \u00e0 son compte l\u2019appel du Groupe de Travail et demande en outre la lib\u00e9ration de toutes les autres personnes d\u00e9tenues pour l\u2019expression pacifique et l\u00e9gitime de leurs opinions politiques et religieuses, comme les blogueurs <strong>Dieu Cay<\/strong>, <strong>Ta Phong Tan<\/strong> et <strong>Phan Thanh Hai<\/strong>, les chanteurs <strong>Viet Khang<\/strong> et <strong>Tran Vu Anh Binh<\/strong>, et le dignitaire de l\u2019Eglise Bouddhique Unifi\u00e9e du Vietnam <strong>Thich Quang Do<\/strong> qui est d\u00e9tenu arbitrairement sans motif ni charge ainsi que l\u2019a not\u00e9 le Groupe de Travail en 2005 (<a href=\"https:\/\/queme.org\/fr\/avis-18-2005-wgad-thich-huyen-quang-et-thich-quang-do\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"Avis 18\/2005 (opens in a new tab)\">Avis 18\/2005<\/a>).<br><br><br><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PARIS, 8 novembre 2012 (VCHR) \u2013 Le Groupe de Travail de l\u2019ONU sur la d\u00e9tention arbitraire a inform\u00e9 le Comit\u00e9 Vietnam pour la D\u00e9fense des Droits de l\u2019Homme par fax, aujourd\u2019hui, qu\u2019il consid\u00e9rait la d\u00e9tention des militants pro-d\u00e9mocratie Le Cong Dinh, Tran Huynh Duy Thuc, Nguyen Tien Trung et Le Thang Long comme une violation &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":375,"featured_media":43849,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[112,100,66],"tags":[291],"class_list":["post-1944","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","","category-actualites","category-communique-de-presse","category-vchr-fr","tag-arbitrary-detention-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1944","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/375"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1944"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1944\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/43849"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1944"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1944"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1944"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}