{"id":634,"date":"2006-06-20T12:00:00","date_gmt":"2006-06-20T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/queme.org\/en\/1re-session-du-conseil-des-droits-de-lhomme-de-lonu-19-30-juin-2006-le-comit-vietnam-demande-au-conseil-des-droits-de-lhomme-de-traiter-en-priorite\/"},"modified":"2016-09-09T13:49:10","modified_gmt":"2016-09-09T13:49:10","slug":"1re-session-du-conseil-des-droits-de-lhomme-de-lonu-19-30-juin-2006-le-comit-vietnam-demande-au-conseil-des-droits-de-lhomme-de-traiter-en-priorite","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/queme.org\/fr\/1re-session-du-conseil-des-droits-de-lhomme-de-lonu-19-30-juin-2006-le-comit-vietnam-demande-au-conseil-des-droits-de-lhomme-de-traiter-en-priorite\/","title":{"rendered":"1\u00e8re session du Conseil des Droits de l\u2019Homme de l\u2019ONU (19-30 juin 2006)\u00a0: Le Comit\u00e9 Vietnam demande au Conseil des Droits de l\u2019Homme de traiter en priorit\u00e9 les graves violations des droits de l\u2019Homme au Vietnam"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.queme.net\/images\/hrc-logo-small.gif\" width=\"72\" height=\"73\" hspace=\"5\" vspace=\"5\" align=\"left\" alt=\"Conseil des Droits de l\u2019Homme des Nations Unies\"><br \/>\nGENEVE, 20 juin 2006 &#8211; Alors que la toute premi\u00e8re session du Conseil des Droits de l\u2019Homme de l\u2019ONU s\u2019est ouverte le 19 juin 2006, M. <b>Vo Van Ai<\/b>, Pr\u00e9sident du Comit\u00e9 Vietnam pour la D\u00e9fense des Droits de l\u2019Homme et Vice-Pr\u00e9sident de la FIDH, a \u00e9crit au Secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral de l\u2019ONU <b>Kofi Annan<\/b>, au Haut-Commissaire aux droits de l\u2019Homme de l\u2019ONU <b>Louise Arbour<\/b> et au Pr\u00e9sident du Conseil des Droits de l\u2019Homme <b>Luis Alfonso de Alba<\/b> pour attirer leur attention sur les violations tr\u00e8s graves des droits de l\u2019Homme au Vietnam qui constituent <i>\u201cune v\u00e9ritable balafre sur la face du monde\u201d<\/i>.<\/p>\n<p>M. Vo Van Ai a demand\u00e9 \u00e0 ce que les violations des droits de l\u2019Homme au Vietnam soient trait\u00e9es en priorit\u00e9 par le Conseil des Droits de l\u2019Homme de l\u2019ONU puisque le gouvernement vietnamien <i>\u201ccherche \u00e0 devenir un membre normal de la communaut\u00e9 internationale en faisant fi de tout respect des droits de l\u2019Homme\u201d<\/i>.<\/p>\n<p>Cette lettre est accompagn\u00e9 d\u2019un document intitul\u00e9 <b>\u201c2006\u00a0: Graves violations des droits de l\u2019Homme au Vietnam\u201d<\/b> o\u00f9 est d\u00e9nonc\u00e9e dans le d\u00e9tail <i>\u201cla politique vietnamienne alliant absence de dialogue avec les m\u00e9canismes de protection des droits de l\u2019Homme de l\u2019ONU et violation syst\u00e9matique des droits fondamentaux des citoyens vietnamiens\u201d (voir le <a href=http:\/\/www.queme.net\/fra\/docs_detail.php?numb=332 target=\"_blank\">texte int\u00e9gral<\/a>)<\/i>.<\/p>\n<p>Ce document met en \u00e9vidence les exactions planifi\u00e9es en haut lieu du r\u00e9gime vietnamien et le gel par les autorit\u00e9s vietnamiennes de tout dialogue sur les droits de l\u2019Homme avec les Nations Unies. Il n\u2019est en effet plus question de recevoir la visite des Rapporteurs Sp\u00e9ciaux (libert\u00e9 d\u2019expression, libert\u00e9 religieuse) ou du Groupe de travail sur la d\u00e9tention arbitraire depuis la visite du Pr Abdelfattah Amor, alors Rapporteur Sp\u00e9cial sur l\u2019intol\u00e9rance religieuse, en 1998, qui avait vivement critiqu\u00e9 la situation des droits de l\u2019Homme au Vietnam ainsi que l\u2019accueil qu\u2019on lui avait r\u00e9serv\u00e9. En outre, le Vietnam n\u2019informe plus l\u2019ONU de sa mise en \u0153uvre des trait\u00e9s sur les droits fondamentaux qu\u2019il a ratifi\u00e9s. Exemple le plus frappant, il n\u2019a toujours pas remis son rapport p\u00e9riodique de suivi (pr\u00e9vu tous les 2 ans) concernant le le Pacte international relatif aux droits sociaux, \u00e9conomiques et culturels, attendu <b>depuis 1995<\/b>. Enfin, concernant le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, non seulement le gouvernement vietnamien ne tient aucun compte des recommandations et des demandes du Comit\u00e9 des Droits de l\u2019Homme mais para\u00eet en prendre l\u2019exact contrepied en \u201cl\u00e9galisant\u201d les pratiques les plus arbitraires et en continuant \u00e0 opprimer son propre peuple.<\/p>\n<p><font face=\"Wingdings\">l<\/font>\u00a0Ainsi, \u00e0 la veille de la premi\u00e8re session du Conseil des Droits de l\u2019Homme, o\u00f9 le Vietnam doit s\u2019exprimer aujourd\u2019hui, le gouvernement vietnamien a adopt\u00e9 un d\u00e9cret 26\/2006\/ND-CP sur les <i>\u201csanctions administratives dans le domaine de la culture et de l\u2019information\u201d<\/i> (sign\u00e9 le 6 juin 2006, entrera en vigueur le 1er juillet 2006). Ce texte, qui permet de sanctionner les comportements que le code p\u00e9nal ne peut appr\u00e9hender, punit d\u2019amendes exorbitantes, jusqu\u2019\u00e0 30 millions de dongs (2000 dollars US, soit 7,5 fois fois le salaire moyen annuel d\u2019un ouvrier), la diffusion par tous moyens (internet, radio, imprim\u00e9s, etc.) d\u2019informations \u00e0 <i>\u201ccontenu nocif\u201d<\/i>. La nocivit\u00e9 est appr\u00e9ci\u00e9e par les autorit\u00e9s locales et la police selon leur bon vouloir.<\/p>\n<p>L\u2019article 17 du d\u00e9cret porte sp\u00e9cifiquement sur l\u2019internet et met en place un quasi r\u00e9gime d\u2019autorisation pr\u00e9alable pour la navigation sur internet ou l\u2019envoi de courriers \u00e9lectroniques puisque les clients des cybercaf\u00e9s devront informer, sous peine d\u2019amende, le propri\u00e9taire de l\u2019\u00e9tablissement (lui-m\u00eame responsable) du contenu de ce qu\u2019ils consulteront, enverront ou mettront sur leurs sites Web par le biais d\u2019internet sous peine d\u2019amende. Parall\u00e8lement, les autorit\u00e9s vietnamiennes lanceront d\u00e8s le 1 er juillet 2006, pour 3 mois, une vaste campagne de contr\u00f4le des fournisseurs d\u2019acc\u00e8s, cybercaf\u00e9s, h\u00f4tels, et tout autre lieu offrant un acc\u00e8s \u00e0 internet.<\/p>\n<p>L\u2019article 21 du d\u00e9cret porte sur les journalistes et restreint consid\u00e9rablement leur libert\u00e9 d\u2019expression, puisqu\u2019il leur interdit de recourir \u00e0 des \u201csources anonymes\u201d et soumet leurs articles \u00e0 la censure des personnes qu\u2019ils interviewent. La divulgation de <i>\u201csecrets d\u2019Etat ou du Parti\u201d<\/i> au sens le plus large et la diss\u00e9mination de <i>\u201cl\u2019id\u00e9ologie r\u00e9actionnaire\u201d<\/i> sont tr\u00e8s s\u00e9v\u00e8rement punies (30 millions de dongs d\u2019amende). L\u2019adoption de ce d\u00e9cret suit de quelques mois les scandales de corruption touchant les plus hautes sph\u00e8res de l\u2019Etat et du Parti ainsi que la demande subs\u00e9quente du Premier Ministre Phan Van Khai de punir les agences de presse et les journalistes qui avaient mis \u00e0 jour ces scandales.<\/p>\n<p><font face=\"Wingdings\">l<\/font>\u00a0Tandis que les autorit\u00e9s vietnamiennes se refusent \u00e0 fournir les informations que le Comit\u00e9 des Droits de l\u2019Homme de l\u2019ONU avait r\u00e9clam\u00e9es en 2002 sur les prisons et les camps vietnamiens, le Comit\u00e9 Vietnam pour la D\u00e9fense des Droits de l\u2019Homme a rendu publique l\u2019existence de deux listes de prisonniers politiques. La premi\u00e8re est due \u00e0 <b>Nguyen Khac Toan<\/b>, condamn\u00e9 en 2002 \u00e0 12 ans d\u2019emprisonnement mais amnisti\u00e9 en 2006 gr\u00e2ce \u00e0 la pression internationale, qui d\u00e9nombre, dans un document dat\u00e9 du 12 mai 2006, pas moins de 241 prisonniers politique dans une seule section de la Prison Ba Sao \u00e0 Nam Ha (nord du Vietnam), dont 225 Montagnards protestants, arr\u00eat\u00e9s en 2001 et 2004.<\/p>\n<p>La seconde liste est celle de <b>Thich Thien Minh<\/b>, lib\u00e9r\u00e9 en 2005 apr\u00e8s 26 ans de d\u00e9tention arbitraire en camp, qui fournit 66 noms de prisonniers de conscience (certains tr\u00e8s \u00e2g\u00e9s) d\u00e9tenus dans le camp Z30A \u00e0 Xuan Loc, province de Dong Nai (sud du Vietnam) depuis des d\u00e9cennies dans des conditions inhumaines.<\/p>\n<p><font face=\"Wingdings\">l<\/font>\u00a0Enfin, le double langage du gouvernement vietnamien est particuli\u00e8rement flagrant dans le domaine religieux o\u00f9 est mis en avant une simple et ostensible libert\u00e9 de culte, tandis que la v\u00e9ritable libert\u00e9 religieuse est durement et sans cesse r\u00e9prim\u00e9e. Bien que d\u00e9clar\u00e9s \u201ctotalement libres\u201d, le Patriarche de l\u2019Eglise Bouddhique Unifi\u00e9e du Vietnam (EBUV, Eglise historique, ind\u00e9pendante, interdite depuis 1981) <b>Thich Huyen Quang<\/b> et son adjoint <b>Thich Quang Do<\/b> sont assign\u00e9s \u00e0 r\u00e9sidence et ne peuvent quitter leurs pagodes sans \u00eatre aussit\u00f4t ramen\u00e9s de force par les policiers. Ils ont \u00e9t\u00e9 reconnus victimes de d\u00e9tention arbitraire par le Groupe de travail de l\u2019ONU sur la d\u00e9tention arbitraire en 2005 (avis 18\/2005). Parall\u00e8lement, les membres des Comit\u00e9s repr\u00e9sentatifs fond\u00e9s par l\u2019EBUV dans 13 provinces pour guider les activit\u00e9s spirituelles et porter assistance aux habitants pauvres, sont syst\u00e9matiquement harcel\u00e9s, menac\u00e9s, interrog\u00e9s, molest\u00e9s pour qu\u2019ils d\u00e9missionnent de leurs postes et quittent l\u2019EBUV\u00a0: Il en est ainsi de <b>Thich Chon Tam<\/b> (province de An Giang), <b>Thich Thien Minh<\/b> (Bac Lieu), <b>Thich Tam Lien<\/b> (Binh Dinh), <b>Thich Nhat Ban<\/b> (Dong Nai), <b>Thich Vinh Phuoc<\/b> (Ba Ria-Vung Tau), <b>Thich Thanh Quang<\/b> (Da Nang), <b>Thich Thien Hanh<\/b> (Hue), <b>Thich Vien Dinh<\/b> et <b>Thich Khong Tanh<\/b> (Ho Chi Minh Ville), et de la nonne <b>Thich Nu Thong Man<\/b> expuls\u00e9e de la pagode Pagode Dich Quang (Khanh Hoa), le 1er juin 2006&#8230;<\/p>\n<p>Dans ces conditions, l\u2019offre du gouvernement vietnamien de restaurer le statut l\u00e9gal de l\u2019EBUV \u00e0 la condition que cette Eglise change de nom et que le Patriarche Thich Huyen Quang et son adjoint Thich Quang Do en soient exclus, se r\u00e9v\u00e8le n\u2019\u00eatre qu\u2019une man\u0153uvre visant \u00e0 faire de l\u2019EBUV une coquille vide et \u00e0 faire retirer le Vietnam de la liste des \u201cpays particuli\u00e8rement pr\u00e9occupant\u201d (CPC) en mati\u00e8re de libert\u00e9 religieuse du D\u00e9partement d\u2019Etat am\u00e9ricain.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>GENEVE, 20 juin 2006 &#8211; Alors que la toute premi\u00e8re session du Conseil des Droits de l\u2019Homme de l\u2019ONU s\u2019est ouverte le 19 juin 2006, M. Vo Van Ai, Pr\u00e9sident du Comit\u00e9 Vietnam pour la D\u00e9fense des Droits de l\u2019Homme et Vice-Pr\u00e9sident de la FIDH, a \u00e9crit au Secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral de l\u2019ONU Kofi Annan, au &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":375,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[66],"tags":[],"class_list":["post-634","post","type-post","status-publish","format-standard","","category-vchr-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/634","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/375"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=634"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/634\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=634"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=634"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/queme.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=634"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}