PARIS, ngày 17.5.2008 (PTTPGQT) – Nhân dịp Đại lễ Phật Đản LHQ tổ chức tại Hà Nội, chư tôn giáo phẩm thuộc Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất Hải ngoại tại Hoa Kỳ, Canada, Châu Âu và Châu Úc viết thư chung gửi ông Ban Ki-moon, Tổng thư ký LHQ nói lên hiện tình đàn áp Phật giáo tại Việt Nam.
Cùng ký chung dưới thư này là Đại lão Hoà thượng Thích Hộ Giác, Chủ tịch Văn phòng II Viện Hoá Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN) kiêm Chủ tịch Hội đồng Điều hành GHPGVNTN Hải ngoại tại Hoa Kỳ, Hoà thượng Thích Thiện Tâm, Tổng uỷ viên Đặc trách Liên lạc Canada, Văn phòng II Viện Hoá Đạo, Hoà thượng Thích Trí Minh, Tổng uỷ viên Đặc trách Liên lạc Châu Âu, Văn phòng II Viện Hoá Đạo, Thượng toạ Thích Phước Nhơn, Tổng uỷ viên Tài chánh, Úc châu, và Cư sĩ Võ Văn Ái, Phát ngôn nhân Viện Hoá Đạo, GHPGVNTN, kiêm Tổng uỷ viên Ngoại vụ, Văn phòng II Viện Hoá Đạo.
Thư tán dương tổ chức LHQ : “Từ năm 1999, khi LHQ công nhận Ngày lễ Phật Đản Tam Hợp, mang lại cho nhân loại một ý nghĩa trọng đại. Bạo động và bất bao dung đang quay cuồng trong thế giới, thì cử hành Ngày Phật Đản đem lại cảm hứng cho những người Phật tử và không Phật tử cùng nhau kết hợp để cứu nguy nền hoà bình cho nhân loại bằng sự tôn trọng lẫn nhau, bằng thông cảm và sống chung hoà điệu”.
Bức thư xác nhận, mọi người Phật tử Việt Nam lẽ ra phải tự hào về Ngày Phật đản được tổ chức tại Việt Nam. Thế nhưng “trái lại thì người Việt lại ưu tư, khắc khoải. Trong khi nhà cầm quyền chào đón khách mời quốc tế, thì hàng nghìn Tăng, Ni, Phật tử thuộc GHPGVNTN bị cấm đoán bị giam cầm hay quản chế. Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất với truyền thống 2000 năm bao dung và từ bi, quy tụ đa số nhân dân, lại bị nhà đương quyền đặt ra ngoài vòng pháp luật, các cơ sở chùa chiền bị cưỡng chiếm, phá huỷ, Tăng, Ni, Phật tử bị bắt bớ, tù đày. Năm 1981, đảng và chính quyền thiết lập Hội Tăng già Việt Nam do Mặt trận Tổ quốc kiểm soát, để thay thế GHPGVNTN. Thành viên của tổ chức này làm công cụ cho chính trị, nhiều vị Tăng làm đại biểu Quốc hội là điều trái chống với giới luật Phật chế”.
Bức thư nói lên mối quan tâm trước cuộc đàn áp ngày càng gia tăng đối với các Ban Đại diện GHPGVNTN trước ngày Phật Đản. “Ngay vào lúc này đây, công an tiến hành những cuộc sách nhiễu trên toàn quốc”. Bức thư đưa ra các trường hợp của Thượng toạ Thích Trí Khải tại chùa Giác Hải, tỉnh Lâm Đồng, Đại đức Thích Từ Giáo ở Quảng Trị, công an “tố khổ” Thượng toạ Thích Chí Thắng và chư Tăng tại Huế, cũng như đàn áp quy mô 20 Ban Đại diện GHPGVNTN tại các tỉnh thành hay vùng nông thôn.
“Chúng tôi biết rõ nhà cầm quyền Việt Nam chỉ lợi dụng Đại lễ Phật Đản LHQ cho mục tiêu chính trị. Trước sự kiện công luận chỉ trích chính sách đàn áp tự do tôn giáo ngày càng gia tăng, đặc biệt là lời khuyến thỉnh hôm 2.5.2008 của Uỷ hội Hoa Kỳ Bảo vệ Tự do Tôn giáo trên Thế giới đặt Việt Nam trở lại trong danh sách các quốc gia đàn áp tôn giáo cần đặc biệt quan tâm (CPC). Các nhà lãnh đạo Hà Nội sử dụng Đại lễ Phật Đản để sơn phết bộ mặt của chính quyền, pháp lý hoá Giáo hội Phật giáo Nhà nước nhằm tiêu diệt GHPGVNTN. Sẽ là tấm thảm kịch không riêng cho Phật giáo đồ mà là toàn thể dân Việt, nếu nhà nước thành công âm mưu này. Tiêu diệt được GHPGVNTN là Hà Nội thành công bóp giết mọi tiếng nói của xã hội dân sự, một xã hội dân sự đang dũng cảm mang lại niềm hy vọng cho hàng triệu người dân Việt trong việc phát triển hoà bình, tự do và nhân quyền”.
Phần kết luận bức thư cũng là lời kêu gọi ông Ban Ki-moon :
“Thưa Ông Tổng Thư ký,
“Trong bức Thông điệp Ngày Phật Đản LHQ 2007, ông đã kêu gọi nhân dân trong thế giới, Phật tử hay không Phật tử “hãy cùng nhau cư xử nhân ái và khách quan giữa con người, không một thoáng thù hận hay hậu ý”. Lời nói của ông Tổng Thư ký phản ảnh tinh thần cơ bản của Tổ chức LHQ, mà Việt Nam là quốc gia thành viên phải có trách vụ thi hành.
“Nhân ngày Đại lễ Phật Đản LHQ 2008, chúng tôi xin kêu gọi ông Tổng Thư ký thúc đẩy Việt Nam hoàn thành trách vụ thành viên của mình bằng cách chấm dứt cuộc đàn áp GHPGVNTN và trả tự do tức khắc cho Đức Tăng thống Thích Huyền Quang, Đại lão Hoà thượng Thích Quảng Độ. Việt Nam phải phục hồi quyền sinh hoạt pháp lý của GHPGVNTN, trả lại sự tự do sinh hoạt cho Phật giáo đồ và hoàn trả mọi cơ sở và giáo sản của giáo hội bị nhà cầm quyền cưỡng chiếm sau năm 1975.
“Đức Tăng thống Thích Huyền Quang và Đại lão Hoà thượng Thích Quảng Độ được hàng triệu Phật tử Việt Nam cũng như thế giới kính ngưỡng vì tinh thần vô uý, nhân hậu và từ bi của hai ngài. Tổ chức Đại lễ Phật Đản tại Việt Nam cùng thời với việc giam cầm hai nhân vật Phật giáo, và cấm cản GHPGVNTN sinh hoạt ngay trên quê hương nước Việt là điều không thể nào chấp nhận. Chúng tôi trông đợi vào ông, thưa ông Tổng Thư ký. Xin ông hãy nhắc nhở nghĩa vụ của thành viên Việt Nam trong những ngày trọng đại này. Bằng cách đó, ông mang lại niềm hy vọng cho hàng triệu người Việt Nam, đồng thời biến Ngày Phật Đản LHQ thành một ngày hoan hỉ và an lạc cho toàn thể Phật tử Việt Nam trên thế giới”.
Bức thư trên đây đã được gửi đến ông Tổng Thư ký tại trụ sở LHQ ở New York ngày 7.5.2008.
Tình hình Phật giáo tại Lâm Đồng hoàn toàn bi thảm trong những ngày nhà cầm quyền dương oai diệu võ tổ chức lễ Phật Đản tuyên truyền cho Nhà nước. Công an cưỡng chiếm chùa Giác Hải ở huyện Đơn Dương làm lễ đài, bắt cóc vị trú trì chùa là Thượng toạ Thích Trí Khải từ ngày 7.5, bắt đi làm việc và khủng bố tinh thần Thượng toạ Thích Như Tấn qua nhiều ngày dài. Và tin từ Lâm Đồng hôm 16.5 cho Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế biết là công an đã ra “khẩu lệnh” quản chế Thượng toạ Thích Như Tấn “cấm không được ra khỏi huyện Đức Trọng”.
Sau đây là toàn văn bức Thư Kháng Cáo của Thượng toạ Thích Như Tấn gửi nhà cầm quyền Hà Nội :
BAN ĐẠI DIỆN GIÁO HỘI PHẬT GIÁO TINH LÂM ĐỒNG
Tịnh Thất Di Đà, Ninh Thiện, Ninh Gia, Đức Trọng, Lâm Đồng
Phật lịch 2552 |
Số 01/BDD/TKC/CDD
|
Trích yếu : V/v Đàn áp Tôn giáo thuộc GHPGVNTN tại huyện Đơn Dương, Tỉnh Lâm Đồng
Ông Chủ tịch Nước CHXHCNVN Nguyễn Minh Triết
Ông Thủ tướng Chánh phủ Nguyễn tấn Dũng
Ông Tổng Bí Thư ĐCSVN Nông đức Mạnh
Ông Chủ tịch MTTQVN Tỉnh Lâm Đồng
Ông Giám đốc Công an Tỉnh Lâm Đồng
Kính thưa quý Ông,
Tôi Thích Như Tấn là Chánh Đại Diện Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN) Tỉnh Lâm Đồng, nay viết thư này kháng cáo lên Nhà nước một việc như sau.
Trong khi Nhà nước đăng cai tổ chức Đại lễ Phật Đản Tam hợp LHQ 2008 tại Hà Nội và cổ xúy rầm rộ các tỉnh thành tổ chức theo, thì vì cớ gì Đảng Cộng sản Việt Nam, Huyện uỷ Đơn Dương – Ban chỉ đạo Công tác tôn giáo ra “Kế hoạch Mật” mang số 44-KH/BCĐ đòi “đấu tranh với Thượng tọa Thích Trí Khải” nói là vì Thượng tọa “lợi dụng Giáo hội Phật giáo Việt Nam hoạt động cho Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất” ?
“Kế hoạch Mật” này nhằm chỉ đạo các cơ quan công quyền, công an và quần chúng Phật tử trục xuất Thượng tọa Thích Trí Khải ra khỏi chùa Giác Hải là nơi Thượng tọa trú trì và làm sở hữu chủ, đồng thồi cưỡng chiếm chùa Giác Hải để làm Lễ đài tại thị trấn Thạnh Mỹ, huyện Đơn Dương, tỉnh Lâm Đồng, cho Đại lễ Phật Đản Tam hợp LHQ 2008.
“Kế hoạch Mật” kéo dài từ cuối năm ngoái đến tháng tư năm nay mà chỉ thu được mười ba chữ ký Phật tử kiến nghị Giáo hội Phật giáo Nhà nước trục xuất Thượng tọa Thích Trí Khải.
Trong khi ấy, một Kiến nghị khác của quần chúng nhân dân viết ngày 19.3.2008 với chữ ký của 239 Phật tử chùa Giác Hải ký tên bảo vệ Thượng toạ Thích Trí Khải, chống sự vu cáo hàm hồ của Giáo hội Phật giáo Nhà nước.
Trước sự tin tưởng tuyệt đối của Phật giáo đồ đối với phẩm hạnh của Thượng tọa Thích Trí Khải, lẽ ra nhà đương quyền huyện Đơn Dương, Đảng và Giáo hội Phật giáo Nhà nước phải hủy bỏ Kế hoạch Mật để đáp ứng lòng dân.
Nhưng ngày 29/4/2008 Ban Đại Diện Phật Giáo Nhà nước huyện Đơn Dương kết hợp với Mặt trận Tổ quốc, Ban Dân vận, Ban Tôn giáo chính phủ, Huyện ủy đảng Cộng sản, Công an và một số thanh niên đầu gấu đã đến chùa Giác Hải do TT Thích Trí Khải trú trì, trong lúc TT Trí Khải đang đưa đám tang cho một Phật tử tại thị trấn Thạnh Mỹ không có ở chùa. Phó Ban Đại Diện Giáo hội Phật Giáo Nhà nước là Đại đức Thích Chúc Hiện cùng đi với Đại đức Thích Phương Hòa, ra lệnh cho bọn đầu gấu dùng kìm công lực bẻ tám ổ khoá từ cổng chùa vào đến các liêu phòng. Sau đó đương nhiên ngồi họp trong ngôi chùa không phải của họ bàn tính kế hoạch dùng chùa Giác Hải làm lễ đài tổ chức Đại lễ Phật Đản Tam hợp LHQ 2008 tại huyện Đơn Dương thi hành theo chỉ tiêu của Nhà nước.
Nửa chừng cuộc họp Thượng tọa Thích Trí Khải làm đám xong trở về chùa thấy cảnh cướp chùa giữa ban ngày liền phản đối, thì được trả lời rằng Văn phòng Đại diện Giáo hội Phật giáo Nhà nước đặt tại đây nên họ dùng để họp hành.
Thượng tọa Thích Trí Khải phản bác rằng Thượng tọa đã công bố năm ngoái vào ngày 2.9.2007, rằng Thượng tọa bất đồng việc Giáo hội Phật giáo Nhà nước chỉ làm công cụ chính trị cho Đảng Cộng sản, bỏ bê việc hoằng hóa chánh pháp lợi sinh cho quần chúng có tín ngưỡng, làm cho Giáo hội bất tịnh. Nên Thượng tọa Thích Trí Khải trở về gia nhập Giáo hội truyền thống là Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất dưới quyền lãnh đạo của Đức Tăng thống Thích Huyền Quang và Đại lão Hòa thượng Viện trưởng Viện Hóa Đạo, Thích Quảng Độ, mà bản thân Thượng tọa là thành viên của Giáo hội trước măm 1975.
Thế thì không có lý do gì Ban Đại diện Giáo hội Phật giáo Nhà nước lại ngang nhiên bẻ khóa cướp chùa giữa ban ngày với sự chứng kiến và bảo vệ của các cơ quan Nhà nước. Thử hỏi trên thế giới này có quốc gia văn minh nào làm như thế hay không ?
Nhà nước Việt Nam đang là thành viên không thường trực tại Hội đồng Bảo An LHQ, lại có thể dung dưỡng việc bẻ khóa cướp chùa giữa ban ngày, lại có thể làm mất an ninh trật tự ngay trên quốc gia mình như thế không ? Xin quý Ông hãy trả lời cho đồng bào Phật tử trong và ngoài nước cùng công luận thế giới được rõ chính sách bảo an của Nhà nước đối với đồng bào Phật giáo nói riêng và đồng bào Việt Nam nói chung.
Khi được Thượng tọa Thích Trí Khải báo động, tôi cùng với Hòa thượng Thích Tâm Mãn, Phó Ban Đại diện GHPGVNTN tỉnh Lâm Đồng từ huyện Đức Trọng liền sang chùa Giác Hải xem xét tình hình. Gặp Đại đức Thích Chúc Hiện, đại diện Giáo hội Nhà nước, tôi tỏ lời phần trần sao là người tu hành cùng tôn thờ một Đức Thế tôn mà lại để cho sự thể xẩy ra như vậy, lại dùng bọn du côn ngang nhiên bẻ khóa chiếm chùa ? Nói chưa xong lời, Đại đức Thích Phương Hòa, là đệ tử của Hòa thượng Thích Pháp Chiếu, Trưởng ban Trị sự Giáo hội Phật giáo Nhà nước tỉnh Lâm Đồng, hống hách xen vào bảo đây là địa bàn huyện Đơn Dương tôi không có quyền xen vào. Tôi trả lời thầy là người nhỏ tôi không nói chuyện với thầy. Đại đức Thích Phương Hoà liền điện thoại cho Công an huyện đến bắt tôi và thầy Tâm Mãn.
Công an tới, họ đưa giấy mời bắt chúng tôi đi làm việc. Chúng tôi chưa kịp nói, thì họ đã ra lệnh những thanh niên đầu gấu, vì không thấy mặc sắc phục công an, xông vào kẹp nách hai chúng tôi, lôi đi như hai con vật. Tôi có phàn nàn, nhưng họ vẫn không để chúng tôi được đi thong thả. Họ đưa chúng tôi về đồn, chúng tôi hỏi họ, chúng tôi có tội gì mà các anh bắt chúng tôi. Lệnh bắt ở đâu ? Nhưng họ không trả lời, không trưng văn bản gì.
Suốt 3 giờ đồng hồ làm việc, công an kết án chúng tôi ba tội. Một là “đã chửi” Ban Đại diện Giáo hội Phật giáo Việt Nam, hai là gây “mất trật tự công cộng” tại huyện Đơn Dương, và ba là kết án GHPGVNTN là “bất hợp pháp” vì “hoạt động chính trị” không được Nhà nước công nhận.
Chúng tôi đã trả lời chúng tôi đến chùa Giác Hải theo lời yêu cầu của Thượng tọa Thích Trí Khải. Gây rối làm mất trật tự công cộng là Ban Đại diện Giáo hội Nhà nước và cơ quan công quyền chứ không phải chúng tôi. Còn nói rằng GHPGVNTN bất hợp pháp thì xin cho chúng tôi xem văn kiện nào Nhà nước quy định như thế ? Nói rằng Giáo hội chúng tôi “làm chính trị”, thì xin trưng bằng cớ ? Nếu “làm chính trị” là một cái tội thì cứ đưa Giáo hội chúng tôi ra tòa xét xử công khai. Nếu đưa Giáo hội chúng tôi ra tòa vì tội “làm chính trị”, thì phải đưa Chánh phủ CHXHCNVN ra tòa trước, vì mấy chục năm qua Chánh phủ làm chính trị bức hiếp dân lành, lại còn làm mất Hoàng Sa, Trường Sa và hàng chục nghìn cây số lãnh thổ và lãnh hải vào tay Trung quốc.
Nay tôi viết Thư Kháng cáo này gởi lên Chánh Phủ, phản đối việc làm phi pháp luật của Công an huyện Đơn Dương, Mặt trận Tổ quốc cùng các Ban ngành công quyền tại huyện Đơn Dương, và cực lực tố cáo trước đồng bào và công luận thế giới rằng :
1- Gíao hội Phật giáo Việt Nam là giáo hội do Đảng và Nhà nước dựng lên năm 1981 là một tổ chức chánh trị, có những hành vi cư xử vừa phi luật pháp thế gian, vừa không đúng theo giáo lý của Đức Phật và giới luật Phật chế ;
2- Chánh phủ vẫn tiếp tục đàn áp Tôn giáo, như sự kiện ngày 29/4/2008 Công an đã bắt chúng tôi, vu cáo GHPGVNTN là bất hợp pháp và không được hành đạo tại Đơn Dương, nhưng không trưng một văn kiện nào của Nhà nước quy định như thế ;
3- Chánh phủ thông qua Giáo hội Phật giáo Nhà nước và các cơ quan công quyền dùng bạo lực cưỡng chiếm chùa Giác Hải để làm Phật Đản nhằm tuyên truyền cho Nhà nước Cộng sản chứ không để tôn vinh Đức Phật và Phật giáo, là đạo Hòa Bình, Bao dung, Bất bạo động. Đồng thời răn đe không cho chúng tôi cử hành Đại lễ Phật Đản theo truyền thống có từ 2000 năm Phật giáo Việt Nam. Chánh phủ chỉ thực hiện ý đồ dương danh cùng Quốc Tế, trong khi vẫn tiếp tục chính sách đàn áp nhằm tiêu diệt tôn giáo nói chung và Phật giáo nói riêng, mà sự kiện minh chứng qua việc đàn áp Thượng tọa Thích Trí Khải và cưỡng chiếm chùa Giác Hải suốt sáu tháng vừa qua.
4- Sau ba giờ làm việc, công an trả tự do cho chúng tôi lúc 5 giờ chiều ngày 29/4/2008, công an răn đe hăm doạ chúng tôi không được bước đến huyện Đơn Dương và chùa Giác Hải. Nếu còn đến công an SẼ THỊT chúng tôi.
Nhân danh Ban Đại Diện Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất Tỉnh Lâm Đồng, và qua Thư Kháng Cáo này, chúng tôi kính mong Nhà nước CHXHCNVN hãy xuống lệnh cho các cơ quan công quyền huyện Đơn Dương chấm dứt tức khắc việc sách nhiễu, đàn áp Phật giáo đồ và Thượng tọa Thích Trí Khải để thực thi đúng với những biểu ngữ đã dán treo trên các tỉnh thành “Dân giàu Nước mạnh, Xã hội Công bằng, Dân chủ, Văn minh”.
Chúng tôi cũng xin khẩn thiết kêu gọi các đoàn thể trong và ngoài nước, Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc, Văn phòng Thường trực Ủy ban Tổ chức Quốc tế Vesak (IOC), Ủy Ban Bảo Vệ Quyền làm Người Việt Nam giúp đỡ để người dân Việt Nam chúng tôi, được nói tiếng nói trung thực của mình, trong xu thế đối thoại và hợp tác toàn cầu như hiện nay.
Trân trọng cảm ơn.
Ban Đại diện GHPGVNTN tỉnh Lâm Đồng
Chánh Đại diện
(ấn ký)
Sa môn Thích Như Tấn
Bản sao kính gởi :
-HT Viện trưởng Viện Hóa Đạo (kính thẩm tường)
-Văn phòng Viện Hóa Đạo (kính trình, và phổ biến)
-Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế, Paris (để trình và giúp đỡ)
-Hội đồng Nhân quyền LHQ (biết và giúp đỡ)
-Văn phòng Thường trực Ủy ban Tổ chức Quốc tế Vesak, Bangkok (IOC)
(biết và giúp đỡ)
-Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam (biết và giúp đỡ)