Ông Nguyễn Minh Triết, Chủ tịch CHXHCNVN,
Ông Nguyễn Tấn Dũng, Thủ tướng CHXHCNVN,
Ông Nông Đức Mạnh, Tổng bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam
Thưa quý Ngài,
Chúng tôi viết thư hôm nay gửi quý Ngài nói lên mối quan tâm cực kỳ về việc tuyên án chín người hoạt động dân chủ tại Việt Nam với tội danh “tuyên truyền chống phá Nhà nước”.
Ngày 9.10 vừa qua, ông Nguyễn Xuân Nghĩa bị kết án 6 năm tù giam và 4 năm quản chế, trong khi ấy các ông Nguyễn Văn Tính, Nguyễn Kim Nhàn, Nguyễn Văn Túc, Ngô Quỳnh và Nguyễn Mạnh Sơn bị kết án từ 2 năm đến 4 năm tù giam và 2 đến 3 năm quản chế. Sau hai ngày xét xử tại Hả Phòng, các bản án đã kê dựa vào điều luật mơ hồ vi phạm “an ninh quốc gia” trong bộ luật hình sự. Sáu người này bị kết tội “tuyên truyền chống phá Nhà nước Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam” (chiếu Điều 88 trong Bộ luật Hình sự).
Bản án nói trên chỉ xẩy ra vài ngày sau khi ba người hoạt động cho dân chủ khác, các ông Trần Đức Thạch, Vũ Văn Hùng, Phạm Văn Trội, bị kết án cùng tội danh từ 3 đến 4 năm tù giam và 3 đến 4 năm quản chế.
Tất cả chín người nói trên bị kết án vì họ phê phán chính sách của Nhà nước Việt Nam, đáng chú ý là chính sách đối với Trung quốc. Họ bị bắt vào tháng 9 năm 2008 vì biểu tình ôn hoà chống việc Trung quốc xâm lấn hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, đồng thời kêu gọi cho nhân quyền và dân chủ đa nguyên. Năm người trong nhóm nói trên đã được Tổ hành động chống bắt bớ tuỳ tiện của LHQ công nhận là nạn nhân của việc bắt bớ trái phép.
Năm 2010 tới đây, khi đảm nhiệm vai trò Chủ tịch Hiệp hội các Quốc gia Đông Nam Á (ASEAN), chúng tôi tin rằng Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam sẽ có cơ hội biểu tỏ sự cam kết với các tiêu chuẩn nhân quyền quốc tế bằng cách xét duyệt bộ Luật Hình sự. Vì vậy chúng tôi trân trọng kêu gọi quý Ngài xem xét lại quan điểm của quý Ngài để cải cách bộ Luật Hình sự Việt Nam theo yêu sách của Tổ Hành động chống Bắt bớ tuỳ tiện của LHQ và các cơ cấu khác của LHQ, đồng thời huỷ bỏ hay chỉnh lý các điều luật “an ninh quốc gia” cũng như các điều luật khác trái chống với các quyền tự do ngôn luận mà Nhà nước sử dụng để giam giữ những người bất đồng chính kiến và những người đấu tranh bảo vệ nhân quyền.
Ngoài ra, chúng tôi yêu cầu quý Ngài bảo đảm việc trả tự do tức khắc và vô điều kiện cho chín nhà hành động ôn hoà vừa bị kết án.
Souhayr Belhassen
Chủ tịch Uỷ ban Bảo vệ
Quyền Làm Người Việt Nam
Võ Văn Ái