PARIS, ngày 4.1.2017 (PTTPGQT) – Khi được tin Sư Giác Đẳng công bố thất thiệt trên mạng, rằng Sư đã thắng vụ kiện mà Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN) truy tố sự bất minh tài chính, sổ sách Giáo hội của Sư. Chúng tôi đã điện thoại sang Houston tham vấn và trao đổi với Luật sự Tammy Trần để hồi âm cho một số Phật tử thắc mắc. Luật sư Tammy Trần đã giải trình sự việc. Chúng tôi y cứ vào giải trình pháp lý này để làm bản Thông cáo báo chí dưới đây.
Song khi Thông cáo sắp sửa phát hành lên mạng, thì lại nhận được văn bản giải trình pháp lý bằng hai thứ tiếng Việt và Anh của Luật sư Tammy Trần về lời tuyên bố thất thiệt của Sư Giác Đẳng.
Nên chúng tôi quuyết định cho đăng tải cả hai văn bản. Thứ nhất là nguyên văn giải trình pháp lý của Luật sư Tammy Trần, và sau đó là lời bình luận trong Thông cáo báo chí của chúng tôi. Xin mời quý độc giả theo dõi để biết rõ hư thực hành động của môt nhà sư mang ác tâm đánh phá GHPGVNTN.
LỜI GIẢI TRÌNH PHÁP LÝ
CỦA TỔ HỢP LUẬT SƯ THE TAMMY TRAN LAW FIRM
Chúng tôi vô cùng cảm tạ Quý Cơ Quan Truyền Thông, Quý Hội Đoàn Quân Đội và Dân Sự, Quý Bậc Truởng Thượng, Quý Tăng Ni và Tu Sĩ, Quý Cư Sĩ, Quý Phật Tử, và Quý Đồng Hương Không Phân Biệt Tôn Giáo đã góp lời cầu nguyện cho Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, Đức Tăng Thống Thich Quảng Đạo, PTTPGQT, Văn Phòng II Viện Hoá Đạo, và Tổ hợp LS của chúng tôi trong năm vừa qua trong công cuộc dảnh lại công lý cho GHPGVNTN. Chúng tôi vô cùng cảm tạ quý vị đã phổ biến tin tức trung thực và chính xác. Nguyện xin Ơn Trên phù hộ cho Quý Vị được bình an và thịnh vượng trong Năm 2017. Xin kính gửi đến Quý Vị “Press Release” sau đây. Xin gửi “Order” của Toà 234Th và Bản dịch ra Anh Ngữ.
Trọng Kính
Report in Vietnamese:
Chúng ta sẽ có thông tin chính thức bằng Anh và Việt Ngữ từ “PTTPGQT (IBIB).”
Kính Thưa Quí Vị, UBCV (Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhấ) có tất cả Ba vụ kiện. Hai vụ đã filed và một vụ sắp được filed. Chưa vụ kiện nào được xử cả. Vụ thứ Nhất: vì Chùa Phật Quang ở tại California nên Chánh án Tòa 334th nói Tòa Texas không có thẩm quyền (“Jurisdiction”) để xử.
Tòa Án không có thẩm quyền để xử (lack of Jurisdiction) hoàn toàn khác hẳn với sự kiện là vụ án đã được xử và đã bị thua hoặcTòa Án đã quyết định hủy bỏ vụ kiện không đủ cơ sở pháp lý. Trong lệnh (Order), Quan Toà chỉ nói là không có thẩm quyền (“lack of jurisdiction”) về những “claims” của Nguyên Cáo. Không có một chỗ nào trong Order (đính kèm) nói rằng –“Quan Toà đã quyết định hủy bỏ vụ kiện không đủ cơ sở pháp lý do Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất đứng đơn kiện UBCV-GHPGVNTN.”
Sự báo cáo trung thực là một việc rất cần thiết, nhất là những báo cáo này đến từ các vị Tăng Ni và các Phật Tử. Điều dễ hiểu là, với kỹ thuật tân tiến của internet, mọi việc đều có thể kiểm chứng rất dễ dàng. Quan Toà nói Tòa không có “Jurisdiction,” do đó “dismiss without prejudice.” Dismissed without prejudice có nghĩa là gì? Tức là Nguyên Cáo có thể refile (NGUYÊN ĐƠN ĐƯỢC TÁI TRUY TỐ) ở những Tòa án khác. Chúng tôi xin đăng nguyên văn của Order cua Toà 334th:
ORDER ON THE UBCV TEXAS DEFENDANTS’ PLEA TO THE JURISDICTION
The Court, having considered the UBCV Texas Defendants’ Plea to the Jurisdiction in Response to the First Amended Petition, the response, the pleadings, the evidence in the record, and the arguments of counsel, hereby ORDERS that the Plea is GRANTED. It is therefore
ORDERED that this Court lacks jurisdiction over Plaintiff’s claims for declaratory judgment, fraudulent conveyance, fraud, breach of fiduciary duty, assumpsit, money had and received, and unjust enrichment. Those claims are DISMISSED without prejudice.
Tòa Án, sau khi xem xét đơn “Plea to the Jurisdiction” của Bị Đơn UBCV Texas trong những Hồi Đáp cho “First Amended Petition,” hồi đáp, giấy tờ, các bằng chứng trong hồ sơ, và các lập luận của các luật sư, ra LỆNH rằng cái đơn “Plea to the Jurisdiction” được tòa CHO PHÉP. Do đó,
TÒA RA LỆNH rằng TÒA NÀY THIẾU THẨM QUYỀN ĐỂ XỬ các khiếu nại của Nguyên Đơn về sự tuyên nhận, gian lận chuyển giao, lừa đảo, vi phạm trách nhiệm ủy thác, Assumpsit, tiền đã được và nhận, và làm giàu bất chính. Những khiếu nại này là ĐƯỢC MIỄN VỚI QUYỀN CHO PHÉP NGUYÊN ĐƠN ĐƯỢC TÁI TRUY TỐ (Dismissed without prejudice).
SIGNED AND ENTERED this 29 day of Nov. , 2016.
Signed
JUDGE PRESIDING
Chúng ta có thời hạn đến tháng Ba năm 2017 để trình lên Toà Thượng Thẩm (Court of Appeals) về Order này của Toà 334th (chứ không là MỘT tháng, như bức Thư Xuân của TT Giác Đẳng muốn khẳng định). Lý do là chúng ta muốn kiện tại Texas vì các Bị can ở tại Texas nên tiện lợi hơn.
Chú Ý quan trọng: Đây chỉ là Lệnh chấp nhận đơn xin của UBCV Texas xử một nơi khác, ngoài Texas, nhưng chưa kết thúc vì toà án mới chấp nhận đơn xin của UBCV Texas. Còn đơn xin của bị can Bùi Nghĩa (người mua Chùa) chưa được chấp nhận cho đến ngày 6 tháng 2 năm 2017. Ngoài ra chúng ta còn hai vụ án khác. Thời gian của ba vụ án này còn kéo dài rất lâu. Điều quan trọng là: Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất không phải trả một đồng nào cho Luật Sư Phí và Án phí. Chúng Ta một lòng cùng tranh đấu để dành Công Lý cho Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất.
Trọng Kính
Report in English:
Ladies and Gentlemen:
A plea to jurisdiction is not a final determination regarding the merits of the case. A plea to jurisdiction filed in the first lawsuit simply states that the court here, the 334th District Court in Harris County, Texas, does not have jurisdiction, because the property (the Temple) in California is an issue in the case. For example, we can file the first lawsuit, one of the three lawsuits, against Defendants in California, because Phat Quang Temple is located in California. Of importance to note is the Order stated that the “claims are dismissed without prejudice.” It means that we can refile the first lawsuit in California.
We are going to appeal the judge’s decision in the first lawsuit, because filing the lawsuit in Texas makes more sense, since all of the Defendants reside in Texas. Also, the 30-day deadline to appeal is not until some time in March 2017.
The order granting the Defendants’ plea to the jurisdiction is not “final,” because the Court only granted the plea of the jurisdiction of certain Defendants. However, the Bui Defendants’ (the buyers’) plea to the jurisdiction is not set until February 6, 2017. Once there is an order as to all Defendants, we will appeal. Our Appellate Team is ready.
Again, let me restate: the Order that Rev. Giac Dang mentioned concerns only the Order as to the Plea to Jurisdiction, which means The Texas Court advised that it has no jurisdiction (because the Phat Quang Temple is located in California).
IT ABSOLUTELY DOES NOT MEAN THAT THE CASE WAS TRIED BY THE 334TH COURT ON THE MERITS. IT ALSO DOES NOT MEAN THAT “THE COURT DENIED OR CANCELED THE LAWSUIT BECAUSE THE CASE HAS NO BASIS/MERITS.”
ANY MISLEADING STATEMENT (SUCH AS DEFENDANTS WON THE CASE ON THE MERITS, OR THE COURT CANCELED THE LAWSUIT BECAUSE IT HAS NO BASIS) CONSTITUTES A SERIOUS MISREPRESENTATION OF THE LAW AND THE FACTS. THIS MISLEADING STATEMENT ALSO SADLY INSULTS THE READERS’ INTELLIGENCE.
As indicated, UBCV is in the process of appealing this Order. Why do we need to appeal this Order in the first lawsuit? The reason is bringing the lawsuit in Texas is more convenient, since all of the Defendants reside in Texas. Of course, we can refile the first lawsuit in California anytime, since this case involved fraud, and we have plenty of time. But it makes more sense to file in Texas. Most importantly, contrary to Rev. TGD’s letter, the 30-day deadline is not until March 2017. The order granting UBCV Texas’ Plea to the Jurisdiction is not “FINAL,” because the Court only granted the plea to the jurisdiction for the UBCV Texas Defendants.
My very best regards,
On Behalf of the Trial Team
Tammy Tran
The Tammy Tran Law Firm,
Attorneys at Law, LLP
2915 Fannin Street
Houston, Texas 77002
Tel: 713.655.0737
ttran@tt-lawfirm.com
http://www.tammytranlaw.com/
LỜI BÌNH LUẬN VÀ GIẢI THÍCH
CỦA PHÒNG THÔNG TIN PHẬT GIÁO QUỐC TẾ
Từ tháng 8 năm ngoái, 2015, trở đi, những lời tuyên bố, văn viết và hành xử của Sư Giác Đẳng làm ngỡ ngàng, hoang mang cho đồng bào Phật tử, mà chẳng ai hiểu được vì sao một nhà sư có thể rơi xuống hố sâu của tham sân si như thế.
Biệt danh của Sư trong Cộng đồng người Việt hải ngoại được một nhà báo ở California viết một loạt bài gọi là “Sư Bán Chùa!”.
Do sự chuẩn bị cho một âm mưu đen tối nào đó, phải chăng nhằm dứt điểm Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN), (dứt điểm là danh từ Cộng sản nhưng chúng tôi phải dùng để tả đúng hành động phá hoại Phật giáo của Sư).
Nên ngày 4 tháng 8 năm 2015, Sư Giác Đẳng viết đơn trình lên Đức Tăng Thống xin từ nhiệm mọi chức vụ trong GHPGVNTN, và được Đức Tăng Thống Thích Quảng Độ chấp thuận qua Quyết định ngày 8 tháng 8 năm 2015.
Thế nhưng sau đó, Sư Giác Đẳng vẫn tiếp tục hoạt động như không có việc gì xẩy ra. Không bàn giao sổ sách và ngân quỹ tài chánh của Giáo hội như đã hứa trong thư từ chức. Đồng thời tiếm danh Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất / Unified Buddhist Church of Viet Nam làm những việc vượt khỏi khuôn khổ và lập trường của Giáo hội được quy định trong Hiến Chương. Nên Đức Tăng Thống Thích Quảng Độ đã ra Quyết định ngày 2 tháng 10 năm 2015 khai trừ Sư Giác Đẳng ra khỏi GHPGVNTN cùng với nhóm 5 người tay chân của Sư (gồm có Sư bà Nguyên Thanh, Sư bà Tịnh Thường, TT Thích Thông Đạt, và các ông Trần Đình Minh, Mai Xuân Châu).
Rồi hôm nay Sư Giác Đẳng bắn lên mạng tin Sư “thắng kiện”. Sư “hân hoan” viết như sau:
“Toà án Harris County đã chấp thuận đơn trình của luật sư đại diện cho UBCV [tức phe Sư tiếm danh] hủy bỏ toàn bộ vụ kiện do luật sự Tammy Tran đại diện. Chúng ta đã thắng vụ kiện ngày 29.11.2016 nhưng mãi đến hôm nay mới thông báo cùng toàn thể thành viên trong Giáo hội vì luật sư của chúng ta yêu cầu giữ im lặng trong 30 ngày chờ xem phản ứng bên kia trước khi công bố. Đính kèm là án lệnh của toà”.
Tây phương có câu ngạn ngữ: “Chưa bắn được gấu mà đã cao giọng rao bán bộ da gấu”. Chưa thắng kiện mà đã đánh trống khua chuông “thắng kiện” như lời viết trên đây. Vụ kiện chưa hề xử, thì làm sao biết ai thắng ai thua?
Hai lệnh toà mà Sư Giác Đẳng đưa ra làm bằng chứng chỉ là lệnh chấp nhận đơn xin xử nơi khác ngoài Texas (Plea to Jurisdiction) của bị cáo, có nghĩa là Toà Texas không có thẩm quyền xét xử, vì Chùa Phật Quang toạ lạc tại California.
Tổ hợp Luật sư Tammy Trần đại diện cho GHPGVNTN sẽ kháng án, bởi vì vụ kiện xử tại Texas sẽ có nhiều điều thuận tiện, nhất là tất cả bị cáo đều cư ngụ tại Texas. Trước yêu sách của bị cáo xin xử nơi khác ngoài Texas, nguyên cáo GHPGVNTN của chúng tôi chưa viết bản kháng án, do hạn kháng án được quy định đến tháng Ba năm 2017, chứ không là 30 ngày như Sư Giác Đẳng muốn khẳng định một cách lầm lạc.
Hơn nữa, lệnh toà chấp nhận đơn xin xử nơi khác của bị cáo UBCV Texas chưa đi đến “kết thúc” vụ kiện, bởi vì Toà Houston mới chỉ chấp nhận đơn xin của bị cáo UBCV Texas xử nơi khác mà thôi. Còn đơn xin thứ hai của bị cáo Bùi (kẻ mua chùa) chưa được chấp nhận cho đến ngày 6 tháng 2 năm 2017. Chúng ta còn thời hạn đến tháng Ba năm 2017 để nộp bản kháng án,.
Chưa có yếu tố mới mẻ gì trong vụ kiện của chúng tôi tiến hành từ một năm qua, nên chưa có một phiên xử nào để quy định ai thắng ai thua. Làm sao Sư Giác Đẳng lại có thể hí hửng loan tin thắng kiện chỉ hiện hữu trong đầu óc hoang tưởng của Sư, chứ không hề có trong thực tế. Hay đây là thủ thuật vớt vát lòng tin đang xuống trong giới người theo Sư nhưng bắt đầu thấy rõ âm mưu đen tối của Sư phụ tay với ngoại nhân đánh phá GHPGVNTN?
Ở xứ văn minh và Pháp quyền như Hoa Kỳ, nên tìm hiểu, học hỏi nền Pháp lý ấy để biết cách đối xử nhau như con người có đạo lý, thay vì bóp méo pháp lý Hoa Kỳ để lường gạt người đồng hương.