Home / Tin tức / Thông cáo báo chí / Tin PTTPGQT / Hùng tráng, trang nghiêm, đạo vị và quốc tế, Đại lễ Phật Đản do Văn phòng II Viện Hóa Đạo, GHPGVNTN, tổ chức tại chùa Điều Ngự, tiểu bang California, Hoa Kỳ

Hùng tráng, trang nghiêm, đạo vị và quốc tế, Đại lễ Phật Đản do Văn phòng II Viện Hóa Đạo, GHPGVNTN, tổ chức tại chùa Điều Ngự, tiểu bang California, Hoa Kỳ

Download PDF

PARIS, ngày 17.5.2011 (PTTPGQT) – Chủ nhật vừa qua (15.5.2011), trong không khí tràn đầy đạo vị, trang nhiêm, hùng tráng và có tính quốcx tế, Đại lễ Phật Đản Phật lịch 2555 do Văn phòng II Viện Hóa Đạo tổ chức tại chùa Điều Ngự ở thành phố Westminster, tiểu bang California, Hoa Kỳ, là trụ sở của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất tại hải ngoại.

Nhân dịp Phật Đản, một khóa tu học Phật pháp cũng được tổ chức ba ngày trước đó với hàng trăm học viên từ khắp các tiểu bang Hoa Kỳ về tham dự.

Một ngày trước đại lễ, hôm thứ bảy 14.5, hàng trăm chư Tăng Ni, Phật tử đến Viếng và Cầu Nguyện tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ, Tượng đài Anh hùng và Tượng Đài Thuyền Nhân đặt ở thành phố Westmister.

Chiều chủ nhật 17 tháng 5, với sự hiện hữu của hàng trăm chư Tăng Ni Việt Nam, các nước Á châu và trên 5000 Phật tử và đồng bào các giới ngồi chật trên bốn nghìn chiếc ghế, đứng tràn hai bên hội trường, tràn chật sân chùa Điều Ngự và thửa đất cạnh chùa rộng trên hai nghìn thước vuông mà Thượng tọa Thích Viên Lý, Viện chủ chùa Điều Ngự, vừa tậu mải.

Hội trường Khánh Đản ở chùa Điều Ngự
Hội trường Khánh Đản ở chùa Điều Ngự

Đông đảo các quan khách Việt Nam đại diện các tôn giáo, đoàn thể, đảng phái cùng hân hoan góp mặt. Nhiều vị Dân cử Hoa Kỳ, đặc biệt là sự có mặt của bà Margie Rice, Thị trưởng thành phố Westminster, Phó thị trưởng Tyler Diệp Miên Trường, các Nghị viên Tạ Đức Trí, Andrew Do, các Đại diện Dân biểu Loretta Sanchez, Dân biểu Ed Royce, Giám sát viện Jannet Nguyen, Dân biểu Tiểu bang Alan Mansoor, Ủy viên Giáo dục Sergio Contreras, bà Cheri Pham, Chánh án tòa án Thượng thẩm Orange County, v.v…

Hai người khách quốc tế đến từ Roma, là Thượng nghị sĩ Quốc hội Ý Đại Lợi, ông Marco Perduca, và ông Scott Flipse, Phó giám đốc Phòng Nghiên cứu và Chính Trị của Ủy hội Hoa Kỳ Bảo vệ Tự do Tôn giáo trên Thế giới, đến từ Hoa Thịnh Đốn, đều lần lượt lên máy vi âm phát biểu tán thán ngày Đản sinh Đức Phật.

Trong bài Diễn văn Khai mạc đại lễ của Trưởng ban Tổ chức, Thượng tọa Thích Viên Lý nhắc tới mục tiêu của Giáo hội và hạnh nguyện của vị lãnh đạo tối cao Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất :

Thượng tọa Thích Viên Lý phát biểu
Thượng tọa Thích Viên Lý phát biểu

“Trong Hiến Chương của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, Giáo Hội kế thừa truyền thống lịch sử Phật Giáo lâu đời tại Việt Nam đã khẳng định : “Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất không đặt sự tồn tại của mình nơi nguyên vị cá biệt mà đặt sự tồn tại ấy trong sự tồn tại của nhân loại và dân tộc”. Trên căn bản của một tôn chỉ vị tha vô ngã như thế, hơn suốt ba thập niên qua, dù đã và đang bị tù đày, quản thúc, Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ, Xử lý Thường vụ Viện Tăng Thống kiêm Viện trưởng Viện Hóa Đạo vẫn vô úy thể hiện Bồ Tát hạnh của mình một cách kiên định, uy dũng”.

Sau khi nhắc tới những thiên tai xẩy ra khắp thế giới cho nhân loại, từ Nhật đến Trung Mỹ, mà người Phật tử phải chăm lo, Đức Phó Tăng thống Thích Hộ Giác, Chủ tịch Văn phòng II Viện Hóa Đạo nhắc nhở hoàn cảnh bị đàn áp của Giáo hội trong nước. Hòa thượng nói :

“Giáo Hội tiếp tục tồn tại trong sự đàn áp của nhà cầm quyền. Những vận động phục hoạt pháp lý sinh hoạt cũng như cho nhân quyền, tự do, dân chủ đối diện với những chính sách triệt tiêu có hệ thống của chế độ cộng sản Việt Nam. Những gian khổ đó là hệ lụy tự nhiên. Nhưng không vì vậy mà chúng ta bỏ cuộc. Từ bao thập niên qua đã là vậy mà mai nầy cũng vậy. Cho tới khi chế độ cộng sản chấm dứt thì chúng ta mới thật sự có tự do”.

Toàn thể Phật tử đã xúc động lắng nghe Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ tuyên đọc Thông điệp Phật Đản thu âm từ Thanh Minh Thiền Viện ở Saigon. Hòa thượng kết thúc bằng lời kêu gọi (xem toàn văn Thông điệp trên Trang nhà Quê Mẹ www.queme.net) :

“Ngôi nhà Việt Nam sau một trăm năm bị ngoại xâm chiếm đóng, sáu mươi lăm năm huynh đệ tương tàn rồi độc tài toàn trị. Đã đến lúc người Phật tử không thể khoanh tay đứng ngó hay than thân trách phận, chờ đợi kiếp sau, mà phải đứng lên noi gương Ngài A Dục từ bỏ con đường bạolực, mở lượng từ bi, khai thông trí tuệ, nối tiếp Con Đường Phật 2555 năm trước.

“Có như thế, chúng ta mới thành kính Nhớ Phật, trả ơn Phật trong ngày Phật đản năm nay”.

Về phần quan khách Hoa Kỳ, Bà Margie Rice, Thị trưởng thành phố Westminster, mở đầu bằng tiếng Việt bốn chữ “Kính chào quý vị” rồi bà nói :

“Nhân danh Hội đồng thành phố Westminster, tôi Thị trưởng, xin nói lên niềm vinh hạnh được đến đây tham dự Đại lễ Phật Đản. Chúng tôi hãnh diện trong cuộc tham gia này. Đạo Phật là đạo Từ Bi, và các bạn cũng cảm thấy niềm từ bi tràn ngập ở đây. Nên tôi muốn chào đón tất cả quý vị từ khắp nơi trong thế giới về dự lễ”.

Các quan khách Hoa Kỳ và quốc tế, Bà Thị trưởng Rice, tóc trắng bạc, ngồi phía tay trái
Các quan khách Hoa Kỳ và quốc tế, Bà Thị trưởng Rice, tóc trắng bạc, ngồi phía tay trái

Hai người khách quốc tế là Thượng Nghị sĩ Quốc hội Ý Đại Lợi, ông Marco Perduca, và ông Scott Flipse đều nói lên sự gắn bó với tự do tôn giáo, nhân quyền Việt Nam và đặc biệt là với cá nhân Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ, vị lãnh đạo tối cao Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, Trong phần phát biểu Thượng Nghị sĩ Marco Perduca cho biết, theo lời dịch của Thượng tọa Thích Giác Đẳng :

Thượng Nghị sĩ Quốc hội Ý, Marco Perduca, phát biểu và Thượng tọa Thích Giác Đẳng thông dịch
Thượng Nghị sĩ Quốc hội Ý, Marco Perduca, phát biểu và Thượng tọa Thích Giác Đẳng thông dịch

“Có nhiều lần Đảng của ông ở Âu châu đã cử người về Việt Nam để tiếp xúc với Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ, Viện Hóa Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất. Và cũng có trường hợp của ông Marco Pannella, Dân biểu Quốc hội Châu Âu và bản thân ông đã tìm cách đi vào Saigon. Nhưng rốt cuộc bị chặn lại ở Campuchia, không thể vào Việt Nam. Ông biết không phải vấn đề visa, vấn đề an ninh, mà ông biết có lý do sâu xa. Đó là bởi vì chính quyền Hà Nội đã e dè với sự tiếp xúc của một con người sống ở trong sự quản thúc, sống ở trong sự thầm lặng. Nhưng tiếng nói có một ảnh hưởng lớn. Tiếng nói đó có một sức mạnh quan trọng liên quan đến tình trạng của đất nước Việt Nam, của Phật giáo Việt Nam, đó là Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ”.

Tiến sĩ Scott Flipse nhắc lại các lần gặp Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ ở Saigon :

“Ông có cơ duyên đặc biệt đã gặp được tận mặt chính Hòa thượng Thích Quảng Độ ba lần. Đại lão Hòa thượng Viện trưởng nhìn ông nói rằng : Ông Scott, ông biết rất nhiều về Việt Nam, ông hoạt động rất nhiều về Việt Nam, có lẽ kiếp trước ông là người Việt Nam”. Ông đã trả lời rằng : “Kính bạch Hòa thượng con là một người theo Catholic, theo Thiên chúa giáo La Mã, và con không học về tín lý của sự tái sinh. Nhưng con sẽ làm việc rất nhiều, sẽ tìm hiểu rất nhiều để trong đời kết tiếp sau con sẽ làm người Việt Nam”.

Được mời phát biểu về nhân quyền và tôn giáo, ông Võ Văn Ái, Phát ngôn nhân Viện Hóa Đạo trong nước và Tổng vụ trưởng Ngoại vụ của Giáo hội ở hải ngoại cho biết tình trạng chùa Giác Minh ở Đà Nẵng bị đàn áp nhân lễ Phật Đản :

“Hôm qua chúng tôi nhận được một tin từ Hòa thượng Thích Thanh Quang ở Đà Nẵng tại chùa Giác Minh. Bức thư Hòa thượng gửi là Thông báo của ông Phó chủ tịch Ủy Ban Nhân dân gửi cho Hòa thượng Thích Thanh Quang. Trong Thông báo có 2 điều quan trọng. Chúng tôi xin phép đọc quý vị nghe :

“1. Tổ chức lễ Phật Đản – Phật lịch 2555 tại cơ sở Thờ tự Giác Minh đảm bảo đúng tinh thần thuần túy tôn giáo, tuân thủ các quy định của pháp luật. Đảm bảo tình hình an ninh chính trị – trật tự an toàn xã hội.

“2. Không được treo băng rôn, biểu tượng có nội dung Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất. Không được đọc Thông bạch, thông điệp của Thích Quảng Độ và các tài liệu khác trái với pháp luật Việt Nam.

“Chúng ta biết rằng trong hai ngày nữa chùa Giác Minh sẽ bị đàn áp. Đặc biệt như ta thấy là không cho phép đọc Thông bạch, Thông điệp của Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ. Làm sao một tổ chức tôn giáo ngày Đản sinh của Đức Phật mà không được đọc Thông điệp của vị Giáo chủ tôn giáo này ? Đây là chứng cớ rõ ràng Nhà cầm quyền Cộng sản đang đàn áp không riêng tại chùa Giác Minh mà tất cả 20 ngôi chùa tại Miền Trung và Miền Nam đại diện cho Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất”.

Trước khi bước sang phần Đại lễ Phật Đản theo hai truyền thống Bắc tông và Nam tông, kết thúc phần phát biểu, Đại lão Hòa thượng Thích Chánh Lạc, Phó Viện trưởng Viện Hóa Đạo kiêm Phó Chủ tịch Hội đồng Điều hành GHPGVNTN Hải ngoại tại Hoa Kỳ, và Pháp sư Niên trưởng Thích Giác Đức, Tổng ủy viên Kế hoạch Văn phòng II Viện Hóa Đạo kiêm Phó chủ tịch Đặc trách Kế hoạch Hội đồng Điều hành GHPGVNTN Hải ngoại tại Hoa Kỳ, cùng lên lễ đài nói về ý nghĩa của Ngày Phật Đản sinh.

Sau nghi lễ chính đại diện chư Tăng các nước Tây Tạng, Nhật Bản, Trung hoa, Đại Hàn, Miến Điện, Tích Lan, Cam Bốt, Lào, v.v… tiến lên lễ đài tụng kinh Mừng Khánh Đản theo ngôn ngữ nước mình trong khi Ban tổ chức thực hiện Lễ Nhiên đăng, Lễ Mộc dục và Phóng sanh.

Đại lễ kết thúc với việc phát phần thưởng cho những học sinh ưu tú có bài viết về Phật Đản được trúng giải.

Check Also

Bài 1: Cơ sở Quê Mẹ và Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế trả lời chung về âm mưu phá hoại cuộc đấu tranh cho Nhân quyền và Tự do Tôn giáo của hai Dư Luận viên Thục Vũ — Ý Dân

  PARIS, ngày 9 tháng Giêng năm 2019 (PTTPGQT & VCHR) — Thời gian qua, …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *